Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




 Страница 6 из 6 [ Сообщений: 87 ]  На страницу Пред.   1, 2, 3, 4, 5, 6



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 14:52 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июн 2006, 07:56
Сообщения: 14817
Откуда: Russia/Alaska
Tatmilka писал(а):
Tea писал(а):
А что плохого в Xей? unless it Hey, you? :)


Ну если он меня окликает и использует при этом Хэй, то меня это оскорбляет. Что-то неуважительное в этом. Я так воспринимаю. Хэй, дэд - это нормально. Хэй, Татьяна - это нормально. А просто - хэй мне не нравится. А уж хэй ю - это для уличного базара-вокзала. Ну во всяком случае я так воспринимаю. У меня в семье папа даже "Машка" не разрешал говорить. Надо как минимум Маша.


А вообще, еще, конечно, от тона голоса многое зависит.

_________________
Донбас терпел - и нам велел!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 15:04 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июн 2006, 07:56
Сообщения: 14817
Откуда: Russia/Alaska
Tea писал(а):
Tatmilka писал(а):
Ну если он меня окликает и использует при этом Хэй, то меня это оскорбляет.

А, ну в этом случае - да;
я думала что это просто как типа notice sign when seeing you several times per day


Понятно, что вы имеете ввиду. Не, я за это пока не убиваю. :c_laugh

_________________
Донбас терпел - и нам велел!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 15:17 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 янв 2007, 01:23
Сообщения: 4012
Tatmilka писал(а):
Rita7 писал(а):
А зачем говорить HI десять раз в день встречая одного и того же человека на работе. Каждые 15 минут, Hi how are you? :bigeyes так виделись вроде, прямо амнезия


У меня муж говорит хай каждый раз когда меня видит. В саду копается - хай, я из душа вышла - хай, в кресле проснулся при просмотре фильма - хай. Иногда убить хочется. :c_laugh


У нас тоже песня, начинай с начала. Зашли утром в гараж, две машины рядом. Он что то забыл и показывает мне открыть окно, ну сколько прошло 1-2 секунды. Я открываю он говорит, хай хаю дуинг? :bigeyes я говорю, виделись :c_laugh он, а ну да... Поедем по дороге и номер говорит... нафига интересовался ? :lol:


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 17:32 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 мар 2015, 08:29
Сообщения: 3739
Откуда: Питер - WI
Вспомнилось задорновское 'да нет наверное'
Типичный ответ русского человека :c_laugh
Я своему пыталась это объяснить на английском
Теперь он сам часто использует yes no maybe :c_laugh
Правда на английском смысл теряется но мы понимаем друг друга :c_laugh

_________________
K1 - GC
* 20.01.16 - in the USA
* 21.04.16 - sent
* 31.05.17 - interview


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 18:20 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 янв 2010, 00:08
Сообщения: 387
Откуда: former EvgeniaS
angelllina писал(а):
Вспомнилось задорновское 'да нет наверное'

Тут "да" выступает не в роли частицы, а как союз


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 18:23 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10
Сообщения: 30907
Откуда: Krasnodar-USA,PA
Evgenka писал(а):
angelllina писал(а):
Вспомнилось задорновское 'да нет наверное'

Тут "да" выступает не в роли частицы, а как союз

Интересно, как Ангелина это перевела

_________________
Если хочешь быть счастливым- будь им.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 19:47 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 28 июн 2004, 20:29
Сообщения: 12058
Откуда: CA
Это будет "probably not"


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 20:38 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2002, 00:13
Сообщения: 23702
Откуда: Texas
mrv71 писал(а):
Это будет "probably not"

если точнее, то можно сказать yeah, probably not....

_________________
A woman in Russia has a chance to be almost everything except a woman


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 19 апр 2015, 08:18 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 22 ноя 2003, 02:23
Сообщения: 350
marina писал(а):
mrv71 писал(а):
Это будет "probably not"

если точнее, то можно сказать yeah, probably not....

Марина, а разве не должен быть ответ "no, probably not". Потому что я с этим до сих пор мучаюсь. Если вопрос такого порядка : Так вы не хотите этим заниматься? По-русски ответ будет: Да, не хочу. А по- американски: Нет, не хочу. И я заметила, что многие американцы впадают в ступор, если им отвечаешь, Yes, I don't want that anymore. Они не могут понять Yes or No.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 19 апр 2015, 08:42 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2013, 23:24
Сообщения: 6905
Rita7 писал(а):
Tatmilka писал(а):
Rita7 писал(а):
А зачем говорить HI десять раз в день встречая одного и того же человека на работе. Каждые 15 минут, Hi how are you? :bigeyes так виделись вроде, прямо амнезия


У меня муж говорит хай каждый раз когда меня видит. В саду копается - хай, я из душа вышла - хай, в кресле проснулся при просмотре фильма - хай. Иногда убить хочется. :c_laugh


У нас тоже песня, начинай с начала. Зашли утром в гараж, две машины рядом. Он что то забыл и показывает мне открыть окно, ну сколько прошло 1-2 секунды. Я открываю он говорит, хай хаю дуинг? :bigeyes я говорю, виделись :c_laugh он, а ну да... Поедем по дороге и номер говорит... нафига интересовался ? :lol:

Пофлиртовать с вами хотел, может?

_________________
/ Ля Мер / фр. - море
http://youtu.be/x69INfVZHwE

"Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise"


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 19 апр 2015, 09:28 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
Ell писал(а):
Марина, а разве не должен быть ответ "no, probably not". Потому что я с этим до сих пор мучаюсь. Если вопрос такого порядка : Так вы не хотите этим заниматься? По-русски ответ будет: Да, не хочу. А по- американски: Нет, не хочу. И я заметила, что многие американцы впадают в ступор, если им отвечаешь, Yes, I don't want that anymore. Они не могут понять Yes or No.


Сразу перефразируйте для себя, если сложно:
Так вы не хотите этим заниматься? получится Хотите ли вы этим заниматься?
Ответ: да, хочу или нет, не хочу.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца
 Сообщение Добавлено: 19 апр 2015, 09:55 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 22 ноя 2003, 02:23
Сообщения: 350
Helenni писал(а):
Ell писал(а):
Марина, а разве не должен быть ответ "no, probably not". Потому что я с этим до сих пор мучаюсь. Если вопрос такого порядка : Так вы не хотите этим заниматься? По-русски ответ будет: Да, не хочу. А по- американски: Нет, не хочу. И я заметила, что многие американцы впадают в ступор, если им отвечаешь, Yes, I don't want that anymore. Они не могут понять Yes or No.


Сразу перефразируйте для себя, если сложно:
Так вы не хотите этим заниматься? получится Хотите ли вы этим заниматься?
Ответ: да, хочу или нет, не хочу.


Несложно. Просто привычка. Бывает изредка по-русски что-нибудь случайно объяснишь. А бывает, как-то отходила от наркоза у врача, медсестры посленаркозные русскоговорящие попались. Вот они мне вопросы задают по-русски, а я по-английски им. Вопрос, " Так вы совсем по -русски не говорите?" наконец-то вывел меня из наркоза :c_laugh


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 6 из 6 [ Сообщений: 87 ]  На страницу Пред.   1, 2, 3, 4, 5, 6




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 34

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: