Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




 Страница 1 из 9 [ Сообщений: 129 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 9   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 14 сен 2016, 09:32 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03
Сообщения: 19589
Откуда: треугольный бермуда
приблизит вашу речь к тому, как говорят носители~


Вложения:
17257115-439-1473748014-650-1ccd54f71a-1-1473861031.jpg
17257115-439-1473748014-650-1ccd54f71a-1-1473861031.jpg [ 276.07 КБ | Просмотров: 2513 ]

_________________
Ноги дурные совсем
Голове нет покоя от них
Наступают на грабли

как начинающий садовник
поклонник хайку и басё
поставь в саду на камень камень
и всё

- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)

Что-то я очень быстро лежу…
Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 14 сен 2016, 09:57 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 дек 2014, 08:04
Сообщения: 1163
Откуда: District 12
:s_thumbup

именно, и этому не учат там, еще использование определённых словечек, которыми пичкают учителя... ВСЕГДА наших выдаёт с потрохами, даже с неплохим уровнем языка, как увижу I am fond of, I am keen on, сразу понятно...

_________________
it’s peanut butter jelly time!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 14 сен 2016, 10:41 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 фев 2015, 22:19
Сообщения: 9505
И от меня спасибо, как -то давно не вспоминала об этом.

Надо будет опять повторить многие вещи, позаниматься. Что-то расслабилась последнее время

_________________
Пусть все ваши пожелания мне, отзеркалясь, сторицей вернутся к вам! Да будет так! (Это не шутка)
Окошко для раскаяния открыто для всех у данного эгрегора и можно не произносить вслух, не переживайте)


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 14 сен 2016, 14:35 
Не в сети
baby
baby

Зарегистрирован: 27 авг 2016, 18:34
Сообщения: 15
"в русском языке это не важно" - это не совсем так. Прилагательные бывают качественные и относительные. По правилам русского языка качественные идут первыми и относительные последними перед существительным.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 14 сен 2016, 15:36 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 авг 2016, 17:52
Сообщения: 1457
Откуда: Avengers Mansion
Конечно все это очень полезно, но большинство носителей языка даже и не подозревают о существовании этого порядка как впрочем и о существовании половины правил)

_________________
"Life is one long shitty fairytale interrupted by brief commercial breaks of happiness" Deadpool


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 14 сен 2016, 15:44 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52
Сообщения: 26232
Ладошки писал(а):
"в русском языке это не важно" - это не совсем так. Прилагательные бывают качественные и относительные. По правилам русского языка качественные идут первыми и относительные последними перед существительным.

Красивая серая собака звучит лучше, чем серая красивая собака,
маленькая серая собака звучит лучше, чем серая маленькая собака.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 14 сен 2016, 16:00 
Не в сети
baby
baby

Зарегистрирован: 27 авг 2016, 18:34
Сообщения: 15
Пудик писал(а):
Красивая серая собака звучит лучше, чем серая красивая собака,
маленькая серая собака звучит лучше, чем серая маленькая собака.


Относительно собаки здесь два качественных прилагательных. В таком случае вперед ставят которое "важнее". Вон та серая собака красивая. Поэтому "красивая" в начале фразы.

Вы очень хорошо отметили красоту русского языка: грамотно, по правилам, построенная фраза всегда " красивее" неграмотной :a_plain

Не думаю что так легко запомнить эти 8 порядков прилагательных. Да и правильно тут заметили что далеко не все американцы их знают и применяют. Если мы знаем грамотный русский то достаточно простого перевода и мы будет звучать прилично/грамотно на английском. ИМХО


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 15 сен 2016, 03:28 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 ноя 2004, 02:21
Сообщения: 8821
Ладошки писал(а):
Если мы знаем грамотный русский то достаточно простого перевода и мы будет звучать прилично/грамотно на английском. ИМХО

Ну это если знаем, а в основном-то получается, что не знаем, это и по форуму видно - уж как понапишут тут...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 15 сен 2016, 03:59 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 июл 2010, 08:47
Сообщения: 11897
Девы лучше дайте шпаргалку или объяснение как где и когда употреблять the и а. Я не могу это понять.

_________________
You begin by always expecting good things to happen.
Tom Hopkins


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 15 сен 2016, 06:22 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 16 июл 2015, 14:10
Сообщения: 8489
Татиана_1 писал(а):
Девы лучше дайте шпаргалку или объяснение как где и когда употреблять the и а. Я не могу это понять.

А ты их вообще опускай. Или заменяй на прилагательные - очень правильная речь получается:)

_________________
и дольше века длится день....


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 15 сен 2016, 06:25 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 16 июл 2015, 14:10
Сообщения: 8489
Stupid morbidly obese old round pink low class fat bitch???

Надо запомнить последовательность :c_laugh

_________________
и дольше века длится день....


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 15 сен 2016, 08:44 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
Татиана_1 писал(а):
Девы лучше дайте шпаргалку или объяснение как где и когда употреблять the и а. Я не могу это понять.


Когда по смыслу можно поставить перед существительным "именно этот/а/о", то the.
Когда нельзя, то а.

Если вы обращаетесь к студентам, например, и говорите: У кого с собой ****, откройте на стр. 5. - тут будет а, потому что вы в русском не поставите "именно этот ****".

А если вы говорите с одной студенткой, перед которой на парте лежит ****, и говорите ей: Открой **** на стр.5 - то будет the, потому что речь о конкретном ****.

Конечно, есть исключения, иначе это был бы не английский язык )))), но в большинстве случаев вы скажете правильно. :a_plain


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 15 сен 2016, 08:50 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 июн 2007, 03:56
Сообщения: 30756
Helenni писал(а):
Татиана_1 писал(а):
Девы лучше дайте шпаргалку или объяснение как где и когда употреблять the и а. Я не могу это понять.


Когда по смыслу можно поставить перед существительным "именно этот/а/о", то the.
Когда нельзя, то а.

Если вы обращаетесь к студентам, например, и говорите: У кого с собой ****, откройте на стр. 5. - тут будет а, потому что вы в русском не поставите "именно этот ****".

А если вы говорите с одной студенткой, перед которой на парте лежит ****, и говорите ей: Открой **** на стр.5 - то будет the, потому что речь о конкретном ****.

Конечно, есть исключения, иначе это был бы не английский язык )))), но в большинстве случаев вы скажете правильно. :a_plain

"Ушла в реал"-супер! :s_thumbup
Сори за офф

_________________
На небе Бог, на земле Россия!
Россия Матушка!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 15 сен 2016, 08:54 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
mamamia писал(а):
[
"Ушла в реал"-супер! :s_thumbup
Сори за офф


Да работы много-много, заглядываю сюда пару раз в неделю почитать, а написала в первый раз за несколько недель...
все, пошла обратно туда же.... :c_laugh


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 15 сен 2016, 11:00 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 27 июн 2007, 05:04
Сообщения: 5318
Откуда: -USA
hiclass писал(а):
Татиана_1 писал(а):
Девы лучше дайте шпаргалку или объяснение как где и когда употреблять the и а. Я не могу это понять.

А ты их вообще опускай. Или заменяй на прилагательные - очень правильная речь получается:)

Артикль нельзя заменить на прилагательное. Перед прилагательным с существительным тоже артикль нужен, если он был нужен без прилагательного. Можно облегчить задачу употребляя местоимения,там , где уместно.

_________________
Все в жизни относительно. И даже если вас в одном месте послали, то в другом уже просто заждались!


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 1 из 9 [ Сообщений: 129 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 9   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 32

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: