Автор |
Сообщение |
Marianna8
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 10 апр 2012, 19:25 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50 Сообщения: 2049 Откуда: Киев - СА
|
Пожалуйстааа, подскажите как Вы делали шкалу зачёт-незачёт. и 4-бальную отлично-хорошо-удов-неудов!!! писать Grading Scale__Exams and Mixed-marking-system tests are graded on four-point grading scale “excellent”, “very good”, “good”, “fail”. Pass-fail grading tests are graded on two-point grading scale “pass”, “fail”. или надо удовлетворительно переводить как "pass"? или ещё как? щас буду читать всю тему. буду очень благодарна, если кто-нибудь быстренько ответит!!
|
|
 |
|
 |
Marianna8
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 10 апр 2012, 19:35 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50 Сообщения: 2049 Откуда: Киев - СА
|
я взяла из старых постов Grade scale: “Excellent (A)”, “Good (B)”, “Satisfactory (C)”, “Unsatisfactory/ Fail (F)” “Credit”, “No credit”. Спасибо всем участникам, которые делились в этой теме  правка: перешла к диплому магистра....блиин, на корочке написано Диплом Магистра, а на другой стороне "получила полное высшее образование по специальности "Правоведение" и получила квалификацию юриста" и что, как такое счастье перевести?:( я пишу так: received a full high education in specialty “Legal science” and was awarded with a Degree: Qualification of a Lawyer здесь же пишут, что слово дигри оч важно... нормальный перевод? или туда вообще впихнуть "от себя" Master of Laws - подскажите, пожалуйста 
|
|
 |
|
 |
alla-alla
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 15 апр 2012, 19:59 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 08 дек 2011, 20:54 Сообщения: 273
|
Девушки, нужно ли заверять собственный перевод диплома для ECE?
|
|
 |
|
 |
HAPPYNES
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 16 апр 2012, 01:16 |
|
 |
Василиса-премудрая |
 |
|
Зарегистрирован: 25 май 2011, 18:49 Сообщения: 169
|
Скажите кто знает плиз! В Российское посольство нужно отправлять оригиналы переводов с печатью и подписью переводчика или же можно просто копии этих переводов. Очень нужно , скажите кто делал , а , девчата!
|
|
 |
|
 |
Marianna8
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 18 апр 2012, 15:17 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50 Сообщения: 2049 Откуда: Киев - СА
|
alla-alla писал(а): Девушки, нужно ли заверять собственный перевод диплома для ECE? я собираюсь отправлять. для Украины по требованиям - не нужно заверять. просто написано "можете перевести сами, главное, чтобы было литературно, слово-к-слову и тд". гляньте как для Вашей страны написано. но, подозреваю, что не обязательно заверять..
|
|
 |
|
 |
Marianna8
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 18 апр 2012, 15:27 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50 Сообщения: 2049 Откуда: Киев - СА
|
|
 |
|
 |
Tani4ka
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 26 апр 2012, 15:26 |
|
 |
Василиса-премудрая |
 |
|
Зарегистрирован: 17 май 2010, 21:31 Сообщения: 175
|
Всем привет! я собираюсь идти в государственную структуру работать, прочитав все топики связанные с переводами решила сходить и узнать-к чему готовиться-надо переводить и эвалюировать. Я бухгалтер экономист, есть диплом техникума и интститута.Школу перевела сама. Вот несколько вопросов 1) у меня нет школьного диплома-только архивная справка-она зачтется? 2) у кого-нибудь есть переведенные дипломы по этой специальности? Заранее благодарна за ответы 
|
|
 |
|
 |
Tani4ka
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 26 апр 2012, 15:27 |
|
 |
Василиса-премудрая |
 |
|
Зарегистрирован: 17 май 2010, 21:31 Сообщения: 175
|
Сразу еще один вопрос возник-как лучше эвалюировать-курс бай курс или 2 диплома, я что то не поняла
|
|
 |
|
 |
leno4ek
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 май 2012, 09:19 |
|
Зарегистрирован: 03 дек 2009, 09:54 Сообщения: 40 Откуда: Минск
|
Девочки, здравствуите! Может кто-то может поделиться переводом вкладыша из диплома, там где все предметы перечислены с юр. фака ? буду очен благодарна! заранее спасибо!
|
|
 |
|
 |
Marianna8
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 май 2012, 16:20 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50 Сообщения: 2049 Откуда: Киев - СА
|
Приложение к Диплому Бакалавра. Юрист, Украина 2010
Attachment to the Diploma of Undergraduate Higher education KB # (Invalid without the diploma) Last name: First name and Patronym: Date of birth: Access Qualification (Previous document of education): Certificate of Secondary Education CM # Full name of the educaional institution: National .. University of Ukraine Name of the Diploma: Bachelor Diploma with Honors Type of educational Program: Bachelor’s educational and vocational training program Duration of Training: 3 years and 10 months Mode of study: Full-time education Major/ specialty: 6.060100 “Law” Specialization: none Duration of Internships: Professional Internship – 2 weeks Academic rights: To complete full high education and to get a Specialist degree or Master degree in “Law” (0601) Occupation rights: To work in accordance with the qualifications
Date of entrance: Date of graduation: Addition documents on education: none
Number of Attachment: __12 КП # Written qualification thesis (topic, terms, grade) __none___
Certification (State examination)
Name of the discipline (course) Complex examination in disciplines on major 6.060100 “Law” Grade excellent (A)
By the decision of the State Examination Board From June .. (....) Was Awarded with a Degree “Bachelor in Law” (Protocol # ) _________________________________
Head of the State Examination Board Signature
Rector (Director) Signature
Kyiv Date// Registration Number:
Official Seal: Ministry of Education and Science of Ukraine National.... University of Ukraine Identification code .. Additional Information Type of the Educational Institution: National State ... University of the 4th level of accreditation Enroll condition: Competitive selection Requirements to Education: Completed General Secondary Education Study workload: 45% class hours; 55% independent study
Examination System: Terminal examination and credits, State exam
Grade scale: “Excellent (A)”, “Good (B)”, “Satisfactory (C)”, “Unsatisfactory/ Fail (F)” “Credit”, “No credit”. Training Program consists of the following disciplines (courses):
Discipline (course) Title Hours Grade Political Science Juridical Deontology Ethics, Aesthetics, Religious Studies Ukrainian Language Basics Of Roman Civil Law Basics Of Information And Computer Science Cutlurology (Cultural Studies) Philosophy Basics Of Management Psychology Sociology Forensic Accounting Administrative Liability And Administrative Procedural Law Foreign Language (English) General Economics Customs Law Physical Education Intellectual Property Law Legal Ethics Forensic Eloquence Criminology Legal Regulation Of Copyright Occupational Health And Safety Housing Law Commercial Procedural Law History Of Ukraine Notarial Studies Agrarian Law Protection of Intellectual Property Rights Financial and Banking Law History of State and Law of Foreign Countries History of State and Law of Ukraine Theory of State and Law Criminal Law (General Part) Criminal Law (Special Part) State Law of Foreign Countries Environmental and Land Law Logic Constitutional Law Law of Social Security Family Law Advocacy in Ukraine Prosecution in Ukraine Commercial Law Justice in Ukraine Forensics Criminal Procedural Law Civil Law (general part) Civil Law (special part) International Law Civil Procedural Law Labor Law Administrative Law
Term Papers:
Title Grade Civil Law excellent (A) Labor Law excellent (A) Criminal Law Theory of State and Law excellent (A)
Internships: 1. Title 2. Hours 3. Grade Professional Internship 108 excellent (A) Pre-Graduation Internship 270 excellent (A)
Total: Hours 9216 256 (credits)
Последний раз редактировалось Marianna8 02 май 2012, 21:41, всего редактировалось 2 раз(а).
|
|
 |
|
 |
Marianna8
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 май 2012, 16:22 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50 Сообщения: 2049 Откуда: Киев - СА
|
Предметы из Магистра Права, Специализация Защита прав Интеллектуальной Собственности..
Basics Of Computer Legal Systems Theory Of The Crimes Classification And The Problems Of The Criminal Legal Protection Of The Intellectual Property Rights Theory Of The Authority Of Government Organs In The Field Of Intellectual Property Rights Protection Foundations Of Sustainable Development Legal Regulation Of The Stock Market Legal Regulation Of The Know-How Activities Legal Ethics Higher Education And The Bologna Process Concepts Of The Scientific Research Work Safety For Lawyers Pedagogics At The Higher School Philosophy Of Law (Jurisprudence) Legal Regulation Of The Foreign Economic Activity Specific Features Of The Expert Analysis Of The Objects Of Intellectual Property Rights Problems Of Copyright And Related Rights Theoretical Issues In Administrative Law Problems Of Industrial Property Rights
Theoretical Issues In Civil Law Foreign Language (English) Protection Of Intellectual Property Rights By European And National Legislation Unique Features Of The Agreements On Disposition Of Intellectual Property Rights Eristic
|
|
 |
|
 |
leno4ek
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 03 май 2012, 08:08 |
|
Зарегистрирован: 03 дек 2009, 09:54 Сообщения: 40 Откуда: Минск
|
Marianna8 писал(а): Предметы из Магистра Права, Специализация Защита прав Интеллектуальной Собственности..
Basics Of Computer Legal Systems Theory Of The Crimes Classification And The Problems Of The Criminal Legal Protection Of The Intellectual Property Rights Theory Of The Authority Of Government Organs In The Field Of Intellectual Property Rights Protection Foundations Of Sustainable Development Legal Regulation Of The Stock Market Legal Regulation Of The Know-How Activities Legal Ethics Higher Education And The Bologna Process Concepts Of The Scientific Research Work Safety For Lawyers Pedagogics At The Higher School Philosophy Of Law (Jurisprudence) Legal Regulation Of The Foreign Economic Activity Specific Features Of The Expert Analysis Of The Objects Of Intellectual Property Rights Problems Of Copyright And Related Rights Theoretical Issues In Administrative Law Problems Of Industrial Property Rights
Theoretical Issues In Civil Law Foreign Language (English) Protection Of Intellectual Property Rights By European And National Legislation Unique Features Of The Agreements On Disposition Of Intellectual Property Rights Eristic Marianna! spasibo vam ogromnoe! tak bystro i operativno!!!! ochen mne pomogli!!!!
|
|
 |
|
 |
Marianna8
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 03 май 2012, 13:42 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50 Сообщения: 2049 Откуда: Киев - СА
|
На здоровье я сама недавно мучалась - переводила, возникали вопросы и сложно было выискивать ответы по старым темам..) я правда не ручаюсь, что всё 100% правильно..но думаю, поймут на эвалюации..)
|
|
 |
|
 |
Meita
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 15 май 2012, 11:42 |
|
 |
baby |
 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2012, 10:43 Сообщения: 7 Откуда: Berkeley, CA - Riga, Latvia
|
Mozet bitj eta informacija komu nibudj budet poleznoj - Ja posilala svoi diplomi v www.wes.org. Fizi4eskoe mestoraspolozenie Ney York. Iz vsex predlozennix variantov ja vibrala Course-by-Course evaluation. Diplom i transcripti dolzni bitj poslani universitetom. Ja ni4ego ne platila za perevod. Vidimo moj universitet ob etom pozabotilsa.
|
|
 |
|
 |
leno4ek
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 21 май 2012, 15:25 |
|
Зарегистрирован: 03 дек 2009, 09:54 Сообщения: 40 Откуда: Минск
|
Marianna! Spasibo vam za perevod, tolko seichas sela za dokumenty i voznik vopros - ya uchilas na zaochnom v minske 5.5 let - eto priravnivaetsa k masters ili bachelors degree? esli znaete - budu blagodarna, a to u menia v diplome voobsche etogo net(((
Zaranee spasibo.
|
|
 |
|
 |
|