Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 10 апр 2012, 19:25 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50
Сообщения: 2049
Откуда: Киев - СА
Пожалуйстааа, подскажите как Вы делали шкалу зачёт-незачёт. и 4-бальную отлично-хорошо-удов-неудов!!!
писать Grading Scale__Exams and Mixed-marking-system tests are graded on four-point grading scale “excellent”, “very good”, “good”, “fail”. Pass-fail grading tests are graded on two-point grading scale “pass”, “fail”.
или надо удовлетворительно переводить как "pass"? или ещё как?
щас буду читать всю тему. буду очень благодарна, если кто-нибудь быстренько ответит!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 10 апр 2012, 19:35 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50
Сообщения: 2049
Откуда: Киев - СА
я взяла из старых постов Grade scale: “Excellent (A)”, “Good (B)”, “Satisfactory (C)”, “Unsatisfactory/ Fail (F)”
“Credit”, “No credit”.
Спасибо всем участникам, которые делились в этой теме :a_plain

правка: перешла к диплому магистра....блиин, на корочке написано Диплом Магистра, а на другой стороне "получила полное высшее образование по специальности "Правоведение" и получила квалификацию юриста"
и что, как такое счастье перевести?:(
я пишу так: received a full high education in specialty “Legal science” and was awarded with a Degree: Qualification of a Lawyer
здесь же пишут, что слово дигри оч важно... нормальный перевод? или туда вообще впихнуть "от себя" Master of Laws - подскажите, пожалуйста :k_crying


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 15 апр 2012, 19:59 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 08 дек 2011, 20:54
Сообщения: 273
Девушки, нужно ли заверять собственный перевод диплома для ECE?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 16 апр 2012, 01:16 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая

Зарегистрирован: 25 май 2011, 18:49
Сообщения: 169
Скажите кто знает плиз! В Российское посольство нужно отправлять оригиналы переводов с печатью и подписью переводчика или же можно просто копии этих переводов. Очень нужно , скажите кто делал , а , девчата!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2012, 15:17 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50
Сообщения: 2049
Откуда: Киев - СА
alla-alla писал(а):
Девушки, нужно ли заверять собственный перевод диплома для ECE?

я собираюсь отправлять. для Украины по требованиям - не нужно заверять.
просто написано "можете перевести сами, главное, чтобы было литературно, слово-к-слову и тд". гляньте как для Вашей страны написано. но, подозреваю, что не обязательно заверять..


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 апр 2012, 15:27 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50
Сообщения: 2049
Откуда: Киев - СА
..


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 26 апр 2012, 15:26 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая

Зарегистрирован: 17 май 2010, 21:31
Сообщения: 175
Всем привет! я собираюсь идти в государственную структуру работать, прочитав все топики связанные с переводами решила сходить и узнать-к чему готовиться-надо переводить и эвалюировать. Я бухгалтер экономист, есть диплом техникума и интститута.Школу перевела сама. Вот несколько вопросов
1) у меня нет школьного диплома-только архивная справка-она зачтется?
2) у кого-нибудь есть переведенные дипломы по этой специальности?
Заранее благодарна за ответы :d_thanx


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 26 апр 2012, 15:27 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая

Зарегистрирован: 17 май 2010, 21:31
Сообщения: 175
Сразу еще один вопрос возник-как лучше эвалюировать-курс бай курс или 2 диплома, я что то не поняла


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 02 май 2012, 09:19 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 дек 2009, 09:54
Сообщения: 40
Откуда: Минск
Девочки, здравствуите! Может кто-то может поделиться переводом вкладыша из диплома, там где все предметы перечислены с юр. фака ? буду очен благодарна! заранее спасибо!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 02 май 2012, 16:20 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50
Сообщения: 2049
Откуда: Киев - СА
Приложение к Диплому Бакалавра. Юрист, Украина 2010

Attachment to the Diploma of Undergraduate Higher education
KB #
(Invalid without the diploma)
Last name:
First name and Patronym:
Date of birth:
Access Qualification (Previous document of education): Certificate of Secondary Education CM #
Full name of the educaional institution: National .. University of Ukraine
Name of the Diploma: Bachelor Diploma with Honors
Type of educational Program: Bachelor’s educational and vocational training program
Duration of Training: 3 years and 10 months
Mode of study: Full-time education
Major/ specialty: 6.060100 “Law”
Specialization: none
Duration of Internships:
Professional Internship – 2 weeks
Academic rights: To complete full high education and to get a Specialist degree or Master degree in “Law” (0601)
Occupation rights: To work in accordance with the qualifications

Date of entrance:
Date of graduation:
Addition documents on education: none

Number of Attachment: __12 КП #

Written qualification thesis (topic, terms, grade)
__none___


Certification (State examination)

Name of the discipline (course)
Complex examination in disciplines on major 6.060100 “Law”
Grade excellent (A)

By the decision of the State Examination Board
From June ..
(....) Was Awarded with a Degree “Bachelor in Law” (Protocol # )
_________________________________

Head of the State Examination Board Signature

Rector (Director) Signature

Kyiv
Date//
Registration Number:

Official Seal:
Ministry of Education and Science of Ukraine
National.... University of Ukraine

Identification code ..

Additional Information
Type of the Educational Institution: National State ... University of the 4th level of accreditation
Enroll condition: Competitive selection
Requirements to Education: Completed General Secondary Education
Study workload: 45% class hours;
55% independent study

Examination System: Terminal examination and credits, State exam


Grade scale: “Excellent (A)”, “Good (B)”, “Satisfactory (C)”, “Unsatisfactory/ Fail (F)”
“Credit”, “No credit”.


Training Program consists of the following disciplines (courses):

Discipline (course) Title Hours Grade
Political Science
Juridical Deontology
Ethics, Aesthetics, Religious Studies
Ukrainian Language
Basics Of Roman Civil Law
Basics Of Information And Computer Science
Cutlurology (Cultural Studies)
Philosophy
Basics Of Management
Psychology
Sociology
Forensic Accounting
Administrative Liability And Administrative Procedural Law
Foreign Language (English)
General Economics
Customs Law
Physical Education
Intellectual Property Law
Legal Ethics
Forensic Eloquence
Criminology
Legal Regulation Of Copyright
Occupational Health And Safety
Housing Law
Commercial Procedural Law
History Of Ukraine
Notarial Studies
Agrarian Law
Protection of Intellectual Property Rights
Financial and Banking Law
History of State and Law of Foreign Countries
History of State and Law of Ukraine
Theory of State and Law
Criminal Law (General Part)
Criminal Law (Special Part)
State Law of Foreign Countries
Environmental and Land Law
Logic
Constitutional Law
Law of Social Security
Family Law
Advocacy in Ukraine
Prosecution in Ukraine
Commercial Law
Justice in Ukraine
Forensics
Criminal Procedural Law
Civil Law (general part)
Civil Law (special part)
International Law
Civil Procedural Law
Labor Law
Administrative Law

Term Papers:

Title Grade
Civil Law excellent (A)
Labor Law excellent (A)
Criminal Law
Theory of State and Law excellent (A)

Internships:
1. Title 2. Hours 3. Grade
Professional Internship 108 excellent (A)
Pre-Graduation Internship 270 excellent (A)

Total: Hours 9216 256 (credits)


Последний раз редактировалось Marianna8 02 май 2012, 21:41, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 02 май 2012, 16:22 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50
Сообщения: 2049
Откуда: Киев - СА
Предметы из Магистра Права, Специализация Защита прав Интеллектуальной Собственности..

Basics Of Computer Legal Systems
Theory Of The Crimes Classification And The Problems Of The Criminal Legal Protection Of The Intellectual Property Rights
Theory Of The Authority Of Government Organs In The Field Of Intellectual Property Rights Protection
Foundations Of Sustainable Development
Legal Regulation Of The Stock Market
Legal Regulation Of The Know-How Activities
Legal Ethics
Higher Education And The Bologna Process
Concepts Of The Scientific Research
Work Safety For Lawyers
Pedagogics At The Higher School
Philosophy Of Law (Jurisprudence)
Legal Regulation Of The Foreign Economic Activity
Specific Features Of The Expert Analysis Of The Objects Of Intellectual Property Rights
Problems Of Copyright And Related Rights
Theoretical Issues In Administrative Law
Problems Of Industrial Property Rights

Theoretical Issues In Civil Law
Foreign Language (English)
Protection Of Intellectual Property Rights By European And National Legislation
Unique Features Of The Agreements On Disposition Of Intellectual Property Rights
Eristic


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 03 май 2012, 08:08 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 дек 2009, 09:54
Сообщения: 40
Откуда: Минск
Marianna8 писал(а):
Предметы из Магистра Права, Специализация Защита прав Интеллектуальной Собственности..

Basics Of Computer Legal Systems
Theory Of The Crimes Classification And The Problems Of The Criminal Legal Protection Of The Intellectual Property Rights
Theory Of The Authority Of Government Organs In The Field Of Intellectual Property Rights Protection
Foundations Of Sustainable Development
Legal Regulation Of The Stock Market
Legal Regulation Of The Know-How Activities
Legal Ethics
Higher Education And The Bologna Process
Concepts Of The Scientific Research
Work Safety For Lawyers
Pedagogics At The Higher School
Philosophy Of Law (Jurisprudence)
Legal Regulation Of The Foreign Economic Activity
Specific Features Of The Expert Analysis Of The Objects Of Intellectual Property Rights
Problems Of Copyright And Related Rights
Theoretical Issues In Administrative Law
Problems Of Industrial Property Rights

Theoretical Issues In Civil Law
Foreign Language (English)
Protection Of Intellectual Property Rights By European And National Legislation
Unique Features Of The Agreements On Disposition Of Intellectual Property Rights
Eristic



Marianna! spasibo vam ogromnoe! tak bystro i operativno!!!! ochen mne pomogli!!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 03 май 2012, 13:42 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 15:50
Сообщения: 2049
Откуда: Киев - СА
На здоровье :b_wink
я сама недавно мучалась - переводила, возникали вопросы и сложно было выискивать ответы по старым темам..)
я правда не ручаюсь, что всё 100% правильно..но думаю, поймут на эвалюации..)


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 15 май 2012, 11:42 
Не в сети
baby
baby

Зарегистрирован: 15 май 2012, 10:43
Сообщения: 7
Откуда: Berkeley, CA - Riga, Latvia
Mozet bitj eta informacija komu nibudj budet poleznoj -
Ja posilala svoi diplomi v www.wes.org. Fizi4eskoe mestoraspolozenie Ney York. Iz vsex predlozennix variantov ja vibrala Course-by-Course evaluation. Diplom i transcripti dolzni bitj poslani universitetom. Ja ni4ego ne platila za perevod. Vidimo moj universitet ob etom pozabotilsa.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 21 май 2012, 15:25 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 дек 2009, 09:54
Сообщения: 40
Откуда: Минск
Marianna! Spasibo vam za perevod, tolko seichas sela za dokumenty i voznik vopros - ya uchilas na zaochnom v minske 5.5 let - eto priravnivaetsa k masters ili bachelors degree? esli znaete - budu blagodarna, a to u menia v diplome voobsche etogo net(((

Zaranee spasibo.


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 25 из 41 [ Сообщений: 601 ]  На страницу Пред.   1 ... 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ... 41   След.




Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: