Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




 Страница 2 из 3 [ Сообщений: 36 ]  На страницу Пред.   1, 2, 3   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 08:45 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 19 сен 2015, 01:23
Сообщения: 16460
Maribella писал(а):
Учительница писал(а):
Может его никто не зовет Васей? Он просто педант и констатирует факт- Я Вася. Я русский. Я мальчик.


Далеко не факт, Вася - нынче и женское имя тoже, короткое от Василисы.

Есть пара знакомых девочек - детей русских с такими именами.


Вася Володина, хотя она Оксана.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 08:46 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 19 сен 2015, 01:23
Сообщения: 16460
Учительница писал(а):
Барыни ващет должны были говорить шoта типа жо ма пель Натали , если уж на то пошлО, хотя это и было пОшло.


Будут они заморачиватся


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 09:27 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 19 сен 2015, 01:23
Сообщения: 16460
Major_M писал(а):
Я Вася. — так наверно может и простонародное. Но именно Я + существительное — да. Но Я + имя собственное — скорее нет.

Вот:

Здравствуйте, меня зовут Вася, я учитель.


Скоро дойдет до того что наши (там) будут говорить что то вроде - я ударил мою руку .. В русском же принадлежность произносить не обязательно как в английском. Так же и с Я Вася. Не обязательно указывать что это Я , это понятно что ты а не стоящий рядом чел. Поэтому и говорить надо просто - Вася. Это русским детям живущим в америке нормально, они же переводят в уме с английского на русский поэтому так говорят. А вот с живущими там что происходит. Все помешались на анлийском языке. Как раньше впрочем на французском. Мой сын живущий в америке и то старается вспоминать русские слова а не заменяет их английскими. По крайней мере в разговоре с бабушкой или людьми незнающими английского.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 10:18 
olivlady писал(а):
Вопрос такой возник. Правильно ли представлятся как в наше время все повадились- Я Вася вместо Меня зовут Вася. И есть ли конкретные правила. Я думаю что это с английского все тащится в русский. Раньше так не говорили а теперь все .

Нет разницы и русския язык не страдает, Вася есть Вася.Пошло наверное от тех русскоязычных, кто владеет английским, они машинально представляются также и по русски.I am Vasya.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 10:44 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 май 2018, 00:37
Сообщения: 17122
Откуда: "Новая Москва" Пименов
olivlady писал(а):
Major_M писал(а):
Я Вася. — так наверно может и простонародное. Но именно Я + существительное — да. Но Я + имя собственное — скорее нет.

Вот:

Здравствуйте, меня зовут Вася, я учитель.


Скоро дойдет до того что наши (там) будут говорить что то вроде - я ударил мою руку .. В русском же принадлежность произносить не обязательно как в английском. Так же и с Я Вася. Не обязательно указывать что это Я , это понятно что ты а не стоящий рядом чел. Поэтому и говорить надо просто - Вася. Это русским детям живущим в америке нормально, они же переводят в уме с английского на русский поэтому так говорят. А вот с живущими там что происходит. Все помешались на анлийском языке. Как раньше впрочем на французском. Мой сын живущий в америке и то старается вспоминать русские слова а не заменяет их английскими. По крайней мере в разговоре с бабушкой или людьми незнающими английского.


Не замечала ничего такого , только у молодёжи специфический компьютерный сленг .

А так «меня зовут» и тд , все, как обычно .

Английский да, популярен в школах и не только , но и китайский сейчас тоже важен ...

А так , любой язык меняется постепенно , вбирает в себя культуру других народов и тд , -нормальный обычный процесс , взаимообмен ...

_________________
Россия без каждого из нас обойтись может. Но никто из нас не может
обойтись без России.
Иван С. Тургенев



"Радость -есть особая мудрость"
Письма Е. И. Рерих 1929 - 1939. Том 2. письмо от 7. 5. 38.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 11:03 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 19 сен 2015, 01:23
Сообщения: 16460
Декабрь такое ощущение что ты живешь где то изолированно что ничего не видишь не слышишь, в каких то своих иллюзиях :dum


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 11:16 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 май 2018, 00:37
Сообщения: 17122
Откуда: "Новая Москва" Пименов
olivlady писал(а):
Декабрь такое ощущение что ты живешь где то изолированно что ничего не видишь не слышишь, в каких то своих иллюзиях :dum


Я как раз сейчас по несколько месяцев живу в России из-за мамы и часто летаю , нормальный русский язык у моих друзей , знакомых и их детей ).

Ничем не могу помочь в этом плане , замечаю много компьютерной терминологии , это да ).

Мой маленький внук всегда говорит «меня зовут «, когда гости его спрашивают и остальные внуки нормально разговаривают , только термины бывают мне незнакомые из компьютерных игр опять же )

Никогда не слышала от кого-то «я такой -то ))))»

Мне надо извиниться за это ? ))))

_________________
Россия без каждого из нас обойтись может. Но никто из нас не может
обойтись без России.
Иван С. Тургенев



"Радость -есть особая мудрость"
Письма Е. И. Рерих 1929 - 1939. Том 2. письмо от 7. 5. 38.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 11:59 
Учительница писал(а):
Барыни ващет должны были говорить шoта типа жо ма пель Натали , если уж на то пошлО, хотя это и было пОшло.


С хера ли пОшло?

Все дворяне в России знали français как родной. И если они и представлялись je m'appelle Nathalie, они вели весь диалог полноценно на французском как они бы и на русском это делали.

Это был язык общения наравне с русским, поскольку было много смешанных браков с другими европейскими государствами.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 12:00 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 янв 2006, 11:50
Сообщения: 5657
Откуда: ипилдуда
Русский, как и, наверное, любой другой язык, стремится к экономии. На письме отсутствующий (be) глагол выражается тире. На самом деле, это составное именное сказуемое, где глагол выражен нулём, тем самым be.

_________________
"Россия уж больно хороша, если жить в благополучном районе Бей Эрии, водить детей в частную школу и работать в приличной компании." Katten2
"Такое бывает. Редко, но бывает. И довольно часто" A.Кнышев


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 14:04 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42
Сообщения: 2505
Раздражает, когда говорят «я очень счастлива, что...», как-то неправильно звучит.

_________________
Я себе знаю, а Вы себе думайте, что хотите.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 18:30 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03
Сообщения: 19589
Откуда: треугольный бермуда
дворянки и барыни-разные тетеньки

_________________
Ноги дурные совсем
Голове нет покоя от них
Наступают на грабли

как начинающий садовник
поклонник хайку и басё
поставь в саду на камень камень
и всё

- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)

Что-то я очень быстро лежу…


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 22:01 
Karishka писал(а):
Раздражает, когда говорят «я очень счастлива, что...», как-то неправильно звучит.


Согласна. Но это не калька. Как ни странно. Это просто не из нашего века.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 22:15 
Учительница писал(а):
дворянки и барыни-разные тетеньки


Тургеневские то точно уже не знали. Другой век.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 25 мар 2021, 22:27 
Учительница писал(а):
Вы не замечали как американцы переходят на медленный и правильный английский, если понимают что разговаривают с не нативом?

Так и тут. Я Вася-упрощение, для того чтобы не русским было легче понять.


Мы говорим о стандартном общении между двумя носителями.

Однако интонация имеет большое значение. Она меняет контекст в целом.

Вот один из таких: (да) Я Вааася, не Клава я, понимаешь?

А если мы говорим о диалоге с не носителями, то извините меня, мы идём на всё чтобы они понимали.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос к знатокам русского.
 Сообщение Добавлено: 26 мар 2021, 07:05 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 24 окт 2007, 20:48
Сообщения: 2555
не, надо так:
разрешите представиться, Василий :a_plain


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 2 из 3 [ Сообщений: 36 ]  На страницу Пред.   1, 2, 3   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bryannic, Davidslini, Google [Bot], Hermanelind, Keithnax, Mariongak, MichaelVioff, Raymondleato, Thomassoind, Trevorlaf и гости: 87

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: