Автор |
Сообщение |
GalinaP
|
Заголовок сообщения: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 28 фев 2016, 16:01 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 23 фев 2016, 13:49 Сообщения: 359
|
Кто-нибудь переводил детское свидетельство о рождении на русский язык для поездок в Россию? Каких переводчиков вы использовали? 
|
|
 |
|
 |
Omelusha
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 28 фев 2016, 16:27 |
|
Зарегистрирован: 27 ноя 2011, 08:31 Сообщения: 828
|
Я переводила сама для гражданства детей...а переводчиков посмотрите на сайте посольства
_________________ Слава Богу, что я сумасшедшая А то бы давно с ума сошла!
|
|
 |
|
 |
Omelusha
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 28 фев 2016, 16:30 |
|
Зарегистрирован: 27 ноя 2011, 08:31 Сообщения: 828
|
www.russianembassy.org/ru/page/%D0%BF%D ... 0%BE%D0%B2
_________________ Слава Богу, что я сумасшедшая А то бы давно с ума сошла!
|
|
 |
|
 |
GalinaP
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 28 фев 2016, 16:31 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 23 фев 2016, 13:49 Сообщения: 359
|
Спасибо! Скажите, на границе России у вас просили свидетельство о рождении ребенка, чтобы доказать, что это ваш ребенок?
|
|
 |
|
 |
Omelusha
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 28 фев 2016, 16:37 |
|
Зарегистрирован: 27 ноя 2011, 08:31 Сообщения: 828
|
 я еще не ездила ...пока одному ребенку делала доки вторая родилась вот щас ей делаю ....дак чтобы гражданство делать все равно надо переводить свидетельство о рождении так что оно у вас само собой должно быть. Свидетельство и перевод
_________________ Слава Богу, что я сумасшедшая А то бы давно с ума сошла!
|
|
 |
|
 |
GalinaP
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 28 фев 2016, 16:44 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 23 фев 2016, 13:49 Сообщения: 359
|
А я пока повезу ребенка по российской визе - пока не буду делать гражданство. Как вы думаете, мне тоже воспользоваться переводчиком из посольства? Это наверное предпочтительнее, чем какая-то другая переводческая контора?
|
|
 |
|
 |
olenush
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 28 фев 2016, 20:40 |
|
Зарегистрирован: 02 сен 2005, 11:19 Сообщения: 1461 Откуда: Саратов-Нью-Йорк сити
|
GalinaP писал(а): А я пока повезу ребенка по российской визе - пока не буду делать гражданство. Как вы думаете, мне тоже воспользоваться переводчиком из посольства? Это наверное предпочтительнее, чем какая-то другая переводческая контора? Каким переводчиком? Там не переводят , а на сайте дается вариант перевода свидетельства о рождении по каждому штату,т.к. они разные.Вы сами переводите-чисто вставляете свои данные,а потом распечатаете. А если для гражданства вам потом будет нужно,так сначала апостиль нужно делать американского свид. о рождении,потом брать его,ваш перевод,другие доки и идти в посольство.
|
|
 |
|
 |
Bubba
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 29 фев 2016, 00:27 |
|
 |
Василиса-премудрая |
 |
|
Зарегистрирован: 14 май 2005, 02:10 Сообщения: 165
|
Я тоже планирую летом со старшей ехать: я буду с паспортом а она с визой. Девочки, свидетельство о рождении нужен оригинал или копия? И я собиралась ребенка на почте регистрировать по приезду. Там наверное намвыезде будут докапываться....
|
|
 |
|
 |
GalinaP
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 29 фев 2016, 05:41 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 23 фев 2016, 13:49 Сообщения: 359
|
Наверное не сойдет самой переводить, надо ведь чтобы сертифицированный переводчик перевел? Разве не так? Для путешествий за границу? olenush писал(а): GalinaP писал(а): А я пока повезу ребенка по российской визе - пока не буду делать гражданство. Как вы думаете, мне тоже воспользоваться переводчиком из посольства? Это наверное предпочтительнее, чем какая-то другая переводческая контора? Каким переводчиком? Там не переводят , а на сайте дается вариант перевода свидетельства о рождении по каждому штату,т.к. они разные.Вы сами переводите-чисто вставляете свои данные,а потом распечатаете. А если для гражданства вам потом будет нужно,так сначала апостиль нужно делать американского свид. о рождении,потом брать его,ваш перевод,другие доки и идти в посольство.
|
|
 |
|
 |
olenush
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод детского свидетельства о рождении Добавлено: 29 фев 2016, 08:31 |
|
Зарегистрирован: 02 сен 2005, 11:19 Сообщения: 1461 Откуда: Саратов-Нью-Йорк сити
|
GalinaP писал(а): Наверное не сойдет самой переводить, надо ведь чтобы сертифицированный переводчик перевел? Разве не так? Для путешествий за границу? Как все сложно оказывается!Почитала на сайте по ссылке.Столько работы,получится как недополученное гражданство ребенку. А гражданство не хотите сразу и сделать? Я младшей недавно заказывала свидетельство о рождении-апостиль ставить,для гражданства как раз.Длинная форма,сказали пришлют в течении 2-х недель.Пока жду,потом на подпись клерка и Апостиль ее нести,но это в один день делают,а потом только в Рос. посольство идти.
|
|
 |
|
 |
|