lightlife писал(а):
А Вам бы лучше не советовать то, как было у Вас. Вам лично я ничего не доказываю, пишу для автора топика. Есть четкие требования и критерии официального документа. Ваш опыт тут совершенно не при чем.
У меня на этом форуме не меньше прав чем у Вас, поэтому мне рот не затыкайте. Советовать мне или нет. Вам уже несколько людей написали в этом топике, что они также делали как и я и у них, как и у меня, всё нормально проходило. Так что ещё неизвестно, кто из нас тут прав и кому надо советовать, а кому не надо.
К слову, перевод у меня был НЕ нотаризированный .
miss_sunshine писал(а):
Даже интересно стало о чем спор

lightlife вы правда напишите о чем толкуете. Я даже загуглила и ниче нового не увидела -
у меня кстати такой вариант как выше Каттен написала тоже прошёл в универе, штат другой.
mrv71 писал(а):
Я так же как Каттен делала - сама все перевела, в школе только печать шлепнули. И с универским аттестатом то же самое.