Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




 Страница 2 из 2 [ Сообщений: 19 ]  На страницу Пред.   1, 2



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: High school transcript из России
 Сообщение Добавлено: 16 ноя 2015, 20:50 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 11:58
Сообщения: 7824
Откуда: Екатеринбург-CA, Bay Area На форуме с 2007 года
lightlife писал(а):
А Вам бы лучше не советовать то, как было у Вас. Вам лично я ничего не доказываю, пишу для автора топика. Есть четкие требования и критерии официального документа. Ваш опыт тут совершенно не при чем.


У меня на этом форуме не меньше прав чем у Вас, поэтому мне рот не затыкайте. Советовать мне или нет. Вам уже несколько людей написали в этом топике, что они также делали как и я и у них, как и у меня, всё нормально проходило. Так что ещё неизвестно, кто из нас тут прав и кому надо советовать, а кому не надо.
К слову, перевод у меня был НЕ нотаризированный .

miss_sunshine писал(а):
Даже интересно стало о чем спор :c_laugh lightlife вы правда напишите о чем толкуете. Я даже загуглила и ниче нового не увидела - у меня кстати такой вариант как выше Каттен написала тоже прошёл в универе, штат другой.


mrv71 писал(а):
Я так же как Каттен делала - сама все перевела, в школе только печать шлепнули. И с универским аттестатом то же самое.

_________________
Вернулась из реала. Там нет ничего хорошего. Сидите лучше в Интернете и мечтайте дальше кто о чем.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: High school transcript из России
 Сообщение Добавлено: 17 ноя 2015, 01:10 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 дек 2006, 02:10
Сообщения: 837
Откуда: RU=>OR
У меня было, как у lightlife. Универ запросил выписку из аттестата на русском языке со штампом школы на самой выписке, и потом еще со штампом на конверте, где он заклеевается. И еще отдельно попросили нотариальный перевод этой выписки сделанный в одной из местных переводческих контор, даже список этих контор мне дали. Ну и для перевода выписка должна была быть тоже со штампами, так что мне (точнее моей маме) пришлось брать две выписки в школе. Конверт она принесла свой, они при ней выписку в конверт положили, заклеили и штампанули, а она потом мне отправила в большом конверте.
Так что, автор, уточняйте у себя в универе в каком формате им надо, чтобы потом несколько раз не бегать.

_________________
"In a world where you can be anything: Be kind."

"Why does kindness seem revolutionary
When did we let hate get so ordinary
Let's turn it around, flip the script
Judge slow, love quick." - Josh Wilson


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: High school transcript из России
 Сообщение Добавлено: 17 ноя 2015, 01:44 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 11:58
Сообщения: 7824
Откуда: Екатеринбург-CA, Bay Area На форуме с 2007 года
Sweet Anna писал(а):
. И еще отдельно попросили нотариальный перевод этой выписки сделанный в одной из местных переводческих контор, даже список этих контор мне дали. Ну и для перевода выписка должна была быть тоже со штампами, так что мне (точнее моей маме) пришлось брать две выписки в школе. .


Это автору не грозит потому как она уже выше написала

for_Solnechnaya писал(а):
By the way, я когда звонила в универ, они сказали если транскрипт не переведен на английский, ничего страшного, они могут сами перевести. :s_thumbup


Требования к зарубежным транскриптам в Калифорнийских университетах более свободное.

_________________
Вернулась из реала. Там нет ничего хорошего. Сидите лучше в Интернете и мечтайте дальше кто о чем.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: High school transcript из России
 Сообщение Добавлено: 17 ноя 2015, 02:13 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 дек 2006, 02:10
Сообщения: 837
Откуда: RU=>OR
Я пропустила, что автор уже разобралась. Ну и замечательно. Может еще кому пригодится инфа, где требования не такие либеральные.

Katten2 писал(а):
Требования к зарубежным транскриптам в Калифорнийских университетах более свободное.

"Тогда мы идем к вам" (c) :c_laugh

_________________
"In a world where you can be anything: Be kind."

"Why does kindness seem revolutionary
When did we let hate get so ordinary
Let's turn it around, flip the script
Judge slow, love quick." - Josh Wilson


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 2 из 2 [ Сообщений: 19 ]  На страницу Пред.   1, 2




Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: