 |
Автор |
Сообщение |
mrv71
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:33 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 28 июн 2004, 20:29 Сообщения: 12058 Откуда: CA
|
Doll писал(а): Swallow19 , точнее- я не понимаю, что должны отвечать на такой вопрос. А разве человек, у которого горе, который упал и поранился, все ок? Дите вчера в классе раскачивалось на стуле и дораскачивалось- грохнулся на пол и ударился сильно. Весь класс:"Are you ok?" В чем суть вопроса? Долл, я сейчас тебе объясню, в чем суть этого вопроса. Если скажешь "нет", это значит, тебе нужна помощь спрашивающего, что-то его хочешь попросить сделать. Конкретная помощь и сейчас, типа, "отведите меня ко врачу", "вызовите скорую", give me a hug", и т.п. Если отвечаешь "да", это значит, что тебе помощь не нужна, тебе никто не нужен, ты сам справишься, и вообще, отстаньте все от меня, мне и так херово. Сложнее с горем - всем понятно, что у человека горе и все ему как-то сочувствуют, но они не знают, что делать. Здесь не принято выражать свои эмоции на людях, поэтому и спрашивают, имея в виду, нужна ли какая-нибудь конкретная помощь человеку. Хотя спрашивать могут и формально, просто для приличия, а не предлагая помощь. В общем, это они общаются не словами, а подтекстами, и т.к. они выросли в этой среде, они эти подтексты знают с детства, а мы не знаем, но их можно выучить. Я тоже сначала удивлялась, как это спрашивать например пострадавшего в аварии "are you ok", когда он явно там лежит и кровью истекает, а потом как-то поняла...
|
|
 |
|
 |
mrv71
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:34 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 28 июн 2004, 20:29 Сообщения: 12058 Откуда: CA
|
Пудик писал(а): А как вы отвечаете на вопрос: "Не хотите чашечку кофе"? В смысле "давай сходим куда-нибудь на кофе и поболтаем", или в смысле когда он или она стоит с кофейником в руках и чашкой и предлагает кофе?
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:43 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
mrv71 писал(а): [ Долл, я сейчас тебе объясню, в чем суть этого вопроса. Если скажешь "нет", это значит, тебе нужна помощь спрашивающего, что-то его хочешь попросить сделать. Конкретная помощь и сейчас, типа, "отведите меня ко врачу", "вызовите скорую", give me a hug", и т.п. Если отвечаешь "да", это значит, что тебе помощь не нужна, тебе никто не нужен, ты сам справишься, и вообще, отстаньте все от меня, мне и так херово. Сложнее с горем - всем понятно, что у человека горе и все ему как-то сочувствуют, но они не знают, что делать. Здесь не принято выражать свои эмоции на людях, поэтому и спрашивают, имея в виду, нужна ли какая-нибудь конкретная помощь человеку. Хотя спрашивать могут и формально, просто для приличия, а не предлагая помощь. В общем, это они общаются не словами, а подтекстами, и т.к. они выросли в этой среде, они эти подтексты знают с детства, а мы не знаем, но их можно выучить. Я тоже сначала удивлялась, как это спрашивать например пострадавшего в аварии "are you ok", когда он явно там лежит и кровью истекает, а потом как-то поняла... Ваще-т, я это знаю, но спросила именно по теме- кто когда говорит "нет" или "да" Русский предложит помощь, американец спросит are you ok
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
nyk2009
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:49 |
|
Зарегистрирован: 01 окт 2009, 11:20 Сообщения: 19510
|
Долл
Ответ Да на данный вопрос означает " отстань"
Ответ нет, предполагает продолжение
_________________ A Real woman can do it all by herself..... but a Real man wouldn't let her
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:52 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
nyk2009 писал(а): Долл
Ответ Да на данный вопрос означает " отстань"
Ответ нет, предполагает продолжение Ну да, потому я предлагаю помощь сразу.
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
nyk2009
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:53 |
|
Зарегистрирован: 01 окт 2009, 11:20 Сообщения: 19510
|
Doll писал(а): nyk2009 писал(а): Долл
Ответ Да на данный вопрос означает " отстань"
Ответ нет, предполагает продолжение Ну да, потому я предлагаю помощь сразу. Ну это не помощь, а поговорить
_________________ A Real woman can do it all by herself..... but a Real man wouldn't let her
|
|
 |
|
 |
frozen water
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:54 |
|
Зарегистрирован: 05 сен 2014, 11:50 Сообщения: 151
|
мой знакомый американец настлушался таких вот лекций про стили общения, и про да-нет, приехал в Россию и на рынок пошел покупать шапку себе. начал торговаться и продавец ему на все редложения говорила "нет", извела бедного человека, но её "нет" ни в "может быть" ни в "да" так и не превратилось.
он потом шутил, что набьёт морду профессору межкультурных лекций))
_________________ "Кругом война, смерть, глупость… а мы тут пьём." (Масяня)
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:56 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
nyk2009 писал(а): Doll писал(а): nyk2009 писал(а): Долл
Ответ Да на данный вопрос означает " отстань"
Ответ нет, предполагает продолжение Ну да, потому я предлагаю помощь сразу. Ну это не помощь, а поговорить Зачем же: я не американка, потому сразу предлагаю помощь. Дите упало со стулом, ушиблось- я подняла и пошла утешать. Нахрен мне спрашивать are you ok?
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
Fantastica
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:57 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 27 май 2009, 19:55 Сообщения: 11580 Откуда: USA
|
Doll писал(а): Русский предложит помощь, американец спросит are you ok Ерунду какую-то пишете. Всегда американцы помощь предлагают, если что-то не так. У меня масса примеров, когда в России вместо предложения помощи (в т.ч. моральной) следовало что-то типа "Ну ты справишься" или "Ну попробуй у кого-нибудь попросить" (у кого-нибудь, но не у нее), или люди делали вид, что не замечают, что помощь нужна, и.т.д.
_________________ Не делай сегодня то, что можно сделать завтра.
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 11:59 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26232
|
mrv71 писал(а): Пудик писал(а): А как вы отвечаете на вопрос: "Не хотите чашечку кофе"? В смысле "давай сходим куда-нибудь на кофе и поболтаем", или в смысле когда он или она стоит с кофейником в руках и чашкой и предлагает кофе? В смысле, если в гостях у русскоязычных знакомых. Сын отвечает "да", бесит ужасно.
|
|
 |
|
 |
Swallow19
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 12:05 |
|
 |
звезда |
 |
|
Зарегистрирован: 25 мар 2015, 10:57 Сообщения: 128
|
nyk2009 писал(а): Swallow19 писал(а): Я не русская  и не еврейка тоже. . перуанка? Ну если вы считаете что Перу "ваш" то можете меня так называть
|
|
 |
|
 |
Fantastica
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 12:05 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 27 май 2009, 19:55 Сообщения: 11580 Откуда: USA
|
Пудик писал(а): А как вы отвечаете на вопрос: "Не хотите чашечку кофе"? Сын отвечает "да", бесит ужасно. Пусть добавляет "хочу". Да, хочу. Нормально будет звучать.
_________________ Не делай сегодня то, что можно сделать завтра.
|
|
 |
|
 |
mrv71
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 12:06 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 28 июн 2004, 20:29 Сообщения: 12058 Откуда: CA
|
А что такого? Они же вправду кофе предлагают?
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 12:09 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26232
|
mrv71 писал(а): А что такого? Они же вправду кофе предлагают? Так он не хочет как раз 
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Разное значение "да" и "нет" для русского и американца Добавлено: 18 апр 2015, 12:10 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26232
|
Fantastica писал(а): Пудик писал(а): А как вы отвечаете на вопрос: "Не хотите чашечку кофе"? Сын отвечает "да", бесит ужасно. Пусть добавляет "хочу". Да, хочу. Нормально будет звучать. Тогда уж: "Да, не хочу". И началось это задолго до приезда сюда.
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 35 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|