 |
Автор |
Сообщение |
Villoresi
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 21:32 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 21 фев 2010, 12:18 Сообщения: 10374
|
Kleo писал(а): Стрекоза,даже не старайся им что то обьяснить, марна праця. Рабов думать не научишь,видно крепостное право большой след оставило в их генетической памяти. Та не говори, кума! Одно слово - кляты москали! Не хотят майдануться..и хоть ты тресни!!!! 
_________________ -Полно, Борис Фёдорович, везде врагов искать. -Дык я же не ищу...они сами нас находят. (с)
Самый лучший способ от искушения - это поддаться ему (с)
|
|
 |
|
 |
Honey*
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 21:41 |
|
Зарегистрирован: 27 фев 2014, 20:11 Сообщения: 395
|
"Я, украинец, потомок запорожских казаков и древних русичей. Мои деды били фашистов, не жалея своих жизней. Я заявляю: С каких это пор галицкие потомки польских и австрийских холопов, бывшие до 1939г неизвестно кем, прожившие пол - тысячелетия в других государствах и присоединённые к нам Сталиным насильно, стали ’справжні’ украинцы? Галичане, разговаривающие на польско-австрийском суржике, который отличается от украинского языка так же, как кирзовые сапоги отличаются от дамских туфелек, вдруг решили, что они тоже украинцы! И даже записались в защитники украинского языка. Они вдруг записались в строители украинской нации. Это всё равно, что негры США, разговаривающие на английском языке, и англичане, живущие в Англии, - это одна нация. Но нацию объединяет общее историческое и культурное прошлое. А у нас с ними ОБЩЕГО ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО ПРОСТО НЕТ. Они провоняли всю страну своим диаспорно-галицким национализмом, который почему-то называют украинским. Вся срань: РУХи, КУНы, НУНСы, ОУН, УПА и ублюдочная Тягнибоковская «свобода» лезут, как тараканы, в Украину ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗ ГАЛИЧИНЫ. Они вдруг решили всех нас, по их мнению, расово-неполноценных жителей Украины (Малороссии), к которой они не имеют отношения, поучать украинству и своей сраной свiдомостi. Кстати, ИХ СРАНАЯ «СВІДОМІСТЬ» – ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ЧИСТО ГАЛИЦКИЙ КОМПЛЕКС ИСТОРИЧЕСКОЙ НЕПОЛНОЦЕННОСТИ. Ибо вся их история - это история холопства и предательства. Теперь они крадут нашу историю, типа они ’козацького роду’. Не было в их истории казачества, потому что пойманных униатов казаки сажали на кол за предательство веры предков. Хотя могли пощадить поляка. Не было в их истории Тараса Шевченко, потому что он никогда в австрийской Галиции не был. Кстати, почти вся проза Т. Г. Шевченко написана на русском языке. Они лезут грязным рылом в историю страны, где их предки не жили. Типа Богдан Хмельницкий был не прав. Не было в их истории Богдана Хмельницкого, потому что в освободительной войне нашего народа против поляков галичане всегда были на стороне поляков. В их истории был польский король Сигизмунд и австрийский император Фердинанд. И нечего мутантам галыцьким брехать от имени Украины. Галиция - Родина предателей и навозной гопоты."
|
|
 |
|
 |
Novaya +
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 21:44 |
|
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 15:00 Сообщения: 4297
|
Александр Блок
Скифы
Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами! Да, скифы - мы! Да, азиаты - мы, С раскосыми и жадными очами!
Для вас - века, для нас - единый час. Мы, как послушные холопы, Держали щит меж двух враждебных рас Монголов и Европы!
Века, века ваш старый горн ковал И заглушал грома, лавины, И дикой сказкой был для вас провал И Лиссабона, и Мессины!
Вы сотни лет глядели на Восток Копя и плавя наши перлы, И вы, глумясь, считали только срок, Когда наставить пушек жерла!
Вот - срок настал. Крылами бьет беда, И каждый день обиды множит, И день придет - не будет и следа От ваших Пестумов, быть может!
О, старый мир! Пока ты не погиб, Пока томишься мукой сладкой, Остановись, премудрый, как Эдип, Пред Сфинксом с древнею загадкой!
Россия - Сфинкс. Ликуя и скорбя, И обливаясь черной кровью, Она глядит, глядит, глядит в тебя И с ненавистью, и с любовью!...
Да, так любить, как любит наша кровь, Никто из вас давно не любит!
Забыли вы, что в мире есть любовь, Которая и жжет, и губит!
Мы любим все - и жар холодных числ, И дар божественных видений, Нам внятно всё - и острый галльский смысл, И сумрачный германский гений...
Мы помним всё - парижских улиц ад, И венецьянские прохлады, Лимонных рощ далекий аромат, И Кельна дымные громады...
Мы любим плоть - и вкус ее, и цвет, И душный, смертный плоти запах... Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет В тяжелых, нежных наших лапах?
Привыкли мы, хватая под уздцы Играющих коней ретивых, Ломать коням тяжелые крестцы, И усмирять рабынь строптивых...
Придите к нам! От ужасов войны Придите в мирные обьятья! Пока не поздно - старый меч в ножны, Товарищи! Мы станем - братья!
А если нет - нам нечего терять, И нам доступно вероломство! Века, века вас будет проклинать Больное позднее потомство!
Мы широко по дебрям и лесам Перед Европою пригожей Расступимся! Мы обернемся к вам Своею азиатской рожей!
Идите все, идите на Урал! Мы очищаем место бою Стальных машин, где дышит интеграл, С монгольской дикою ордою!
Но сами мы - отныне вам не щит, Отныне в бой не вступим сами, Мы поглядим, как смертный бой кипит, Своими узкими глазами.
Не сдвинемся, когда свирепый гунн В карманах трупов будет шарить, Жечь города, и в церковь гнать табун, И мясо белых братьев жарить!...
В последний раз - опомнись, старый мир! На братский пир труда и мира, В последний раз на светлый братский пир Сзывает варварская лира!
_________________ "Если вы скроете правду и зароете ее в землю, она непременно вырастет и приобретет такую силу, что однажды вырвется и сметет все на своем пути"
|
|
 |
|
 |
lucky bride
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:08 |
|
Зарегистрирован: 01 окт 2005, 06:27 Сообщения: 3812
|
Honey* писал(а): "Я, украинец, потомок запорожских казаков и древних русичей. Мои деды били фашистов, не жалея своих жизней. Я заявляю: С каких это пор галицкие потомки польских и австрийских холопов, бывшие до 1939г неизвестно кем, прожившие пол - тысячелетия в других государствах и присоединённые к нам Сталиным насильно, стали ’справжні’ украинцы? Галичане, разговаривающие на польско-австрийском суржике, который отличается от украинского языка так же, как кирзовые сапоги отличаются от дамских туфелек, вдруг решили, что они тоже украинцы! И даже записались в защитники украинского языка. Они вдруг записались в строители украинской нации. Это всё равно, что негры США, разговаривающие на английском языке, и англичане, живущие в Англии, - это одна нация. Но нацию объединяет общее историческое и культурное прошлое. А у нас с ними ОБЩЕГО ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО ПРОСТО НЕТ. Они провоняли всю страну своим диаспорно-галицким национализмом, который почему-то называют украинским. Вся срань: РУХи, КУНы, НУНСы, ОУН, УПА и ублюдочная Тягнибоковская «свобода» лезут, как тараканы, в Украину ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗ ГАЛИЧИНЫ. Они вдруг решили всех нас, по их мнению, расово-неполноценных жителей Украины (Малороссии), к которой они не имеют отношения, поучать украинству и своей сраной свiдомостi. Кстати, ИХ СРАНАЯ «СВІДОМІСТЬ» – ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ЧИСТО ГАЛИЦКИЙ КОМПЛЕКС ИСТОРИЧЕСКОЙ НЕПОЛНОЦЕННОСТИ. Ибо вся их история - это история холопства и предательства. Теперь они крадут нашу историю, типа они ’козацького роду’. Не было в их истории казачества, потому что пойманных униатов казаки сажали на кол за предательство веры предков. Хотя могли пощадить поляка. Не было в их истории Тараса Шевченко, потому что он никогда в австрийской Галиции не был. Кстати, почти вся проза Т. Г. Шевченко написана на русском языке. Они лезут грязным рылом в историю страны, где их предки не жили. Типа Богдан Хмельницкий был не прав. Не было в их истории Богдана Хмельницкого, потому что в освободительной войне нашего народа против поляков галичане всегда были на стороне поляков. В их истории был польский король Сигизмунд и австрийский император Фердинанд. И нечего мутантам галыцьким брехать от имени Украины. Галиция - Родина предателей и навозной гопоты." Я прямо как урок истории прочитала. Как там все запущено, однако...
|
|
 |
|
 |
ladanza
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:14 |
|
Зарегистрирован: 09 июл 2008, 04:59 Сообщения: 3283 Откуда: UKRAINE
|
Cautious писал(а): Это называется глобализация, а в Америке, почти все Китайское, так что непонятно, о чем выговорите мадам.  Прежде, чем портянку постить, нужно хорошенько ПОДУМАТЬ.  Вынести СВОЕ производство за пределы страны , в тот же Китай и ИМПОРТ товаров - это несколько различно , все же Ну да , этому не учат в пединститутах 
_________________ You really can do whatever you want
|
|
 |
|
 |
Умная Эльза
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:24 |
|
Зарегистрирован: 23 авг 2010, 11:34 Сообщения: 20281 Откуда: TX
|
Девы, если кому интересно, прочтите, если кому неинтересно - просто скролльте мимо, да и всё. Нет никакого желания никого ни в чём убеждать, т к я сама не обладаю всей полнотой знаний и информации. Нет никакого желания никому ничего доказывать, т.к. уж очевидно, что к некоторым вообще не пробиться. Перечитала несколько раз, вроде нет нигде никакого "оскорбления по национальному признаку", как любят теперь писать наши доморощенные форумские диссиденты, которых никто не банил, но им гадко заходить на форум, потому что тут всё гамняно, но которые всё же изредка забегают, чтобы напомнить нам всем, как тут мерзко. Если кому-то нравится быть обманутым, нравится читать отредактированную историю, литературу и даже архивные документы - пожалуйста. С этим всё равно ничего нельзя поделать, ну уж точно не на форуме. Как, когда и с какой целью появилась «украинская мова» http://www.akmar.info/istoriya/otkuda-v ... nska-mova/ Цитата: В 14-16 веках, во время польского владычества, юго-западные российские земли попали под мощное культурное, политическое и хозяйственное влияние Польского королевства. Начался процесс скрещивания местного славянорусского и польского языков. Один из основополагающих законов языкознания гласит, что при скрещивании двух языков никогда не возникает некий средний язык, всегда, в конечном счёте, побеждает один из них.
В этот период «мова» начинает всё больше приближаться по своей лексике к польскому языку. И лишь возвращение Малороссии в лоно Русского государства прервало процесс скрещивания буквально на полпути, когда русский язык южной Руси уже в сильнейшей степени ополячился, но ещё не успел превратиться в польский. Самое подходящее название для этого языка – русско-польский диалект. Собственно, и назывался этот диалект не «мова», а «руська мова». Такова была цена, которую пришлось заплатить русским в Малороссии за продолжительное пребывание под польским господством. Не будь этого господства, для возникновения русско-польского диалекта не было бы оснований. Тем не менее, возникнув при неблагоприятных обстоятельствах, этот диалект употреблялся населением, по своей национальности являвшимся русским.
В середине 16-го века предпринимается попытка создать письменную «руську мову», отличную от церковнославянской и польской. На эту «руську мову»переводятся книги церковно-учительные и религиозные, в частности Пересопницкое Евангелие 1555—1561 г.
Вот две выдержки из этого Евангелия: «Для лепшего выразумения люду христианского посполитого» и следующее место: «В начале было Слово. И слово было от Бога, и Бог был то Слово. То было напочатку у Бога; и все речи через Него ся стали. А без Него ништо не могло бытии, еже и бысть. В том живот был. А живот был свет человеком. И свет во тьме светится, и тьма его не обыймет». Из первого фрагмента видно, что все слова цитаты: «лепший, выразумение, посполитый» – польские. А второй отрывок – чистейший русский с отдельными вкраплениями слов из польской лексики: напочатку, ся стали, обыймет. Отсюда видно, что во второй половине 16 столетия ополячивание славянорусского языка ещё не зашло слишком далеко – «руська мова» и русский язык отличались незначительно.
После воссоединения южной и северной Руси в 1654 году, когда влияние польского языка прекратилось, начался обратный процесс постепенного вытеснения всевозможных полонизмов под общим воздействием общерусского литературного языка.
Трехсотлетнее польское господство над южной Русью не изменило ни национальности, ни языка её населения, и, несмотря на огромную засоренность полонизмами, он к середине 17 в. остаётся вполне русским. Те особенности, которые стали отличать «мову» от русского языка, свидетельствовали не о превращении её в некий самостоятельный язык, а только лишь об образовании нового диалекта русского языка.
В середине 19-го века на территории Прикарпатской Руси, находившейся в то время под властью Австрии, развернулась настоящая «азбучная война».Австрийская администрация и поляки хотели навязать русскому языку латинский алфавит. Этот радикальный вариант не прошёл, но всё же австрийским полякам, в союзе с «украинофилами», удалось изменить правила правописания и ввестифонетическое написание.
Борьба велась вокруг русского литературного языка. Так называемая «старорусская»,или «святоюрская», партия стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному языку, а украинофильская хотела сблизить народный язык с польским.
Крупный галицко-русский историк Дионисий Иванович Зубрицкий (1777 ў1862) был одним из первых, выразивших протест против попыток ополячившихся"протоукраинцев" придать местным наречиям статус литературного языка. В своей «Истории древнего галичско-русского княжества» он писал, что «есть мрачные исступленники, или скорее низкие невежды, в лени доселе проживающие, пренебрегавшие всякую науку собственного языка, употреблявшие чуждое наречие, прислушивавшиеся только простонародному разговору своих слуг и работников и желавшие теперь, чтобы мы писали свою Историю на областном наречии Галичской черни. Странное и смешное требование!.. Где же то пишутся истории на наречии простого земледельца?»
Поляки неутомимо работали над созданием в Прикарпатской Руси «антимосковской Руси», и в этом украинофильские деятели сыграли наиглавнейшую роль. Поляки стали насильственно внедрять в русские школы так называемую «кулишивку», используя фонетическое правописание (т.е. как слышится, так и пишется) как инструмент этнического раскола. Вектор на раскол единства русской нации был столь агрессивным и неприкрытым, что даже сам изобретатель фонетического правописания П. Кулиш возмущался этим и даже хотел отказаться от своего изобретения.
Хорошо известно его письмо из Варшавы от 16 октября 1866 года, посланное Я. Ф. Головацкому во Львов, где он писал следующее: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции „кулишивкою“, изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощённое правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я! Теперь берёт меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими „кулишивки“. Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».
В 1878 году начался беспощадный поход против русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове и тысячи крестьян и чиновников по всей Галиции. Русский историк Андрей Дикий пишет: «Русский литературный язык в Буковине употреблялся даже в официальных случаях наравне с языком немецким и румынским. Лучшим доказательством этого служат мраморные доски на здании Городской Думы (Ратуши) Черновиц, водружённые в ознаменование25-летия (в 1873 году) и 40-летия (в 1888 году) царствования Австрийского императора Франца Иосифа II. Надписи на них сделаны на трёх языках: немецком, румынском и литературном русском. Но уже на третьей доске (водружённой в 1898 году в память 50-летия царствования) надпись на литературном русском языке заменена надписью на „украинском“ языке – фонетическим правописанием.
Фонетическое правописание, чуждое русскому языку, было насильственно введено в 1892 году в школах Буковины, несмотря на то, что при проведении среди всех учителей анкетирования по этому вопросу только два учителя во всей Буковине высказались за фонетическое правописание, в то время как все остальные категорически и обоснованно против этого возражали.
Любопытный документ, характеризующий методы внедрения этих желательных Австрии настроений попал в руки русских властей, когда в 1914 году Буковина была занята русскими войсками. В австрийских архивах была найдена собственно ручная подписка-обязательство „профессора“ (преподавателя) „русского“ языка Смаль-Стоцкого, в которой он обязывается, если ему будет предоставлено место, преподавать»русский" язык и историю в духе их отдельности и полной отчужденности от общерусской истории, культуры и языка. Смаль-Стоцкий не был исключением. Все учителя в Буковине, начиная с конца 19 века, если хотели удержаться на службе или получить таковую, должны были быть и активными пропагандистами политики Австрии, направленной на отчуждение земель Западной Руси от общерусской культуры и от России.
С 1991 г. «мова» начала развиваться уже совершенно «самостийно и нэзалэжно» под высочайшим патронатом столь же «самостийной и нэзалежной дэржавы».Вот что пишет А. Железный в своей брошюре «Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине» (Киев, 1998 г.): «Буквально ежедневно украинские средства массовой информации вместо привычных, укоренившихся слов преподносят нам новые, якобы исконно украинские: „спортовець“ вместо спортсмен, „полициянт“вместо полiцейский, „агенцiя“ вместо агентство, „наклад“ вместо тираж,»уболiвати" вместо спортивного болiти, «розвой» вместо розвиток – всего и не перечислить! Разумеется, все эти «украинские» слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia, naklad, uboliwac, rozwoj. Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж больно «по-москальски» звучащее слово, но и соответствующее польское не подходит. Вот два характерных примера. Для замены дерусификаторами «неправильного»слова аэропорт польское слово явно не походит, т.к. звучит точно так же: aeroport. Пришлось выдумывать совершенно новое, небывалое слово «лэтовыще». Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом «группа» (по-украински «група») для дерусификаторов оказалось неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж «по-москальски»- grupa. И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин «гурт» (стадо). Пусть, мол, новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский!"
При этом с чисто холопским зазнайством утверждается, что сегодня украинский язык – «один из наиболее богатых и наиболее развитых языков мира». «Тогда почему же уже в наши дни затеяна колоссальная работа по формированию „украинской“научной, технической, медицинской и прочей терминологии? В чём же тогда»богатство" и «развитость» нашего украинского языка?" – спрашивает А. Железный и приводит пример, раскрывающий истинную подоплеку всей этой пустопорожней болтовни о богатстве и развитости «мовы».
«Вот передо мной лежит статья некоего Вячеслава Панфилова „Украинская терминология должна иметь собственное лицо“ („Киевский вестник“ за 03.04.93).Автору этой статьи почему-то не нравится, что многие украинские электротехнические термины совпадают с русскими: виток, гайка, генератор, катушка, коммутатор, реостат, статор, штепсель. Вместо этих „москальских“ терминов он требует принять такие истинно украинские: звiй, мутра, витворець, цiвка, перелучник,опiрниця, стояк, притичка. Что это за слова, откуда они взялись? Все очень просто: открываем польский словарь и читаем: zwoj, mutra, wytwornica, cewka,przelucznick, opornik, stojan, wtyczka. Вот вам и совершенствование технической терминологии: её „собственное лицо“ имеет давно знакомые польские черты!»
Профессор Киевского университета св. Владимира, автор капитального исследования «Лекции по славянскому языкознанию» Т. Д. Флоринский писал: «Малорусский язык есть не более как одно из наречий русского языка и составляет одно целое с другими русскими наречиями. Факт целости и единства русских наречий в смысле принадлежности их к одной диалектической группе считается в современной науке истиной, не требующей доказательств». Отсюда закономерный вывод: жители Малороссии «в этнографическом отношении представляют не самостоятельную славянскую особь (в противоположность, например, чехам, полякам, болгарам или сербохорватам), а лишь разновидность той обширной славянской особи, которая именуется русским народом. В состав её входят наряду с малороссами великороссы и белорусы. В частных сторонах и явлениях своей жизни, в языке, быте, народном характере и исторической судьбе малороссы представляют немало своеобразных особенностей, но при всём этом они всегда были и остаются частью одного целого – русского народа».
_________________ Больше не модерирую ☺
|
|
 |
|
 |
ladanza
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:34 |
|
Зарегистрирован: 09 июл 2008, 04:59 Сообщения: 3283 Откуда: UKRAINE
|
Andromeda писал(а): Это не пропаганда. Это когда люди не понимают, что кроме сумок и помад, есть еще тяжелая, военная и наукоемкая промышленность. Россия экспортирует металлы, оружие, технологии. Если закончится нефть, у нас достаточно альтернаимвной энергии. Поставить пару электростанций ГЭС в сибири и можно снабжать японию и пару европ. Это энергию тоже можно продавать. Алмазы экспортируем, уран. Человеческие ресурсы - ученые, программисты. Еще со времен Советского Союза все стратегические объекты тяжелого машиностроения и специализированные конструкторские бюро союзного масштаба были сосредоточены в Украине - Запорожская , Донецкая , Днепропетровская , Полтавская области . Заводы по производству асфальта , дорожная техника , такая как снегоуборочные и пескоразбрасывательные машины , машины для перемешивания бетона , вагоны пассажирские и грузовые , колеса для всех видов автомобилей , детали для военной промышленности - все это экспорт Украины на Российский рынок . Это я без гуугла , а по памяти из моей работы . Так все и осталось сосредоточено в Укриане и после распада Советского Союза Единственный импорт российский , это ярославские двигатели ЯМЗ и ростовские ТИГАРБО бетономешалки .
_________________ You really can do whatever you want
|
|
 |
|
 |
Умная Эльза
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:38 |
|
Зарегистрирован: 23 авг 2010, 11:34 Сообщения: 20281 Откуда: TX
|
ladanza писал(а): Еще со времен Советского Союза С тех пор двадцать с лишним лет прошло. Думаете, Новосибирск, Москва, Поволжье, научные центры всё это время по всей стране лаптем щи хлебали? В России есть производство, и, нравится это кому-то или нет, оно производит и продаёт.  Цитата: Единственный импорт российский , это ярославские двигатели ЯМЗ и ростовские ТИГАРБО бетономешалки . Даже из моего не сильно большого города в Поволжье производят и продают (и на экспорт тоже) трактора, запчасти и электронику к самолётам и вертолётам, портативные электростанции, это только то, что прямо в минуту вспомнилось. Но вы можете так же думать, если вам так приятнее, что в России только нефть и газ. Это ничего не меняет, пусть будет, как вы хотите. Всё плохо, совсем беда, всё стоит со времён кпсс, и вся Россия массово сбежала на заработки в бывшие союзные республики. 
_________________ Больше не модерирую ☺
|
|
 |
|
 |
Arcobalena
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:46 |
|
Зарегистрирован: 05 дек 2005, 07:42 Сообщения: 431 Откуда: Челябинск->CA->WA
|
Что Россия экспортирует и импортирует. Машины и оборудование тоже экспортируются. А так да, сырья много идет на продажу. http://www.opoccuu.com/export.htm
_________________ This too shall pass
|
|
 |
|
 |
Arcobalena
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:49 |
|
Зарегистрирован: 05 дек 2005, 07:42 Сообщения: 431 Откуда: Челябинск->CA->WA
|
ladanza писал(а): Единственный импорт российский , это ярославские двигатели ЯМЗ и ростовские ТИГАРБО бетономешалки . Челябинск у нас производит огроменнейшие тракторы и промышленные машины на экспорт. УралАЗ гонит грузовики на экспорт. И крупы область посылает на экспорт, в том числе в ближнее зарубежье и в Израиль.
_________________ This too shall pass
Последний раз редактировалось Arcobalena 25 апр 2014, 22:52, всего редактировалось 1 раз.
|
|
 |
|
 |
chuchundra
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:50 |
|
Зарегистрирован: 21 авг 2012, 16:37 Сообщения: 3500
|
К тому же в Россию не лезут и не полезут с проповедями всякие прибалтийские, польские... и наконец американские умницы и умники. Знают, что погонят их еще на подлете сраной метлой и сцаными тряпками.
Эх, мудрый был мужик
_________________ Волшебная на всю голову Я никому не даю советы и вам не советую ))
|
|
 |
|
 |
Arcobalena
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:56 |
|
Зарегистрирован: 05 дек 2005, 07:42 Сообщения: 431 Откуда: Челябинск->CA->WA
|
Ну насчет "погонят" еще бабушка надвое сказала http://opoccuu.com/coldwar.htm Почему мы проиграли Холодную войну.Интересная статья, сравнивает США и СССР. Последний загнулся как раз из-за идеологии... Почему же тогда мы проиграли Холодную войну? Проиграли мы ее на идеологическом фронте. Как сказал профессор Преображенский, разруха не в клозетах, а в головах. Западным специалистам по психологической войне удалось создать разруху в умах советских граждан. Средством создания этой разрухи были слухи и сплетни, которые разносили по умам вовсе не беззубые старухи. Слухи эти несли в себе информацию о том, что Запад якобы живет лучше нас. Появились анекдоты, высмеивающие любовь к родине, честность и принципиальность. В результате к началу 80-х годов молодёжь платила по 200 рублей (263 доллара) за джинсы «Монтана», стоившие в Америке от силы тридцатник, и покупала за 6-7 рублей доллары, официально стоившие 70 копеек, а реально 18 коп. Но, главное, среднестатистический представитель советской молодежи стал мечтать удрать на Запад и жить там «по-человечески». И этим слухам и сплетням не было никакого реального противодействия. Не было потому, что в стране был недостаток гуманитарных кадров – тех самых, из которых рекрутируются солдаты психологической войны. Если крепка национальная культура, то народ с вилами и рогатинами победит любого противника. Если же культура дает трещину, то утрачивается национальное самосознание, и такой разложившийся этнос можно брать голыми руками. А вот поддерживать-то культуру было некому. Идеологи из партийного и комсомольского аппарата занимались оторванной от современности марксистско-ленинской схоластикой, неспособной в эпоху НТР быть идеологическим соперником передовых пси-технологий. Вместо того, чтобы квалифицированно опровергать тезисы противника, они просто-напросто глушили «Голос Америки», добиваясь при этом обратного эффекта – в нашей стране любят всё запрещённое. Корреспонденту ЦТ в США Владимиру Дунаеву ни разу не поручили сделать репортаж о нелёгкой жизни эмигрантов. Вместо этого Дунаев показывал 218-дневную голодовку доктора Хайдера, который за эти месяцы так и не похудел, а Генрих Авиэзерович Боровик снял фильм о Джо Маури – безработном, которого выселяют с 5-й авеню, одной из самых дорогих улиц Нью-Йорка. Последнее, наоборот оказалось рекламой Америки: «...даже бездомные там ходят в джинсах!». Интервью с разочарованными возвращенцами тоже не показывали, а многим и не давали возвращаться. Поэтому, когда решался вопрос быть или не быть СССР, все пошли защищать Белый Дом, и никто не пошел защищать красный Кремль.
_________________ This too shall pass
|
|
 |
|
 |
Lea
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 22:57 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 28 июн 2012, 17:12 Сообщения: 438 Откуда: CA
|
Умная Эльзочка, спасибо большое за статью, я и раньше от самих украинцев много раз слышала что с этим языком не все так просто. Один из примеров, это уже веяние нового времени: у меня есть знакомая украинка, более 30 лет живет в России. Говорит, что, начиная с 90х, каждый раз приезжая домой, узнает новые и новые украинские слова. "Я стопроцентная украинка, у меня дома все говорят на украинском, не было этих слов в языке никогда". Я вот не помню откуда она, но чел возмущен был до предела, откуда появляются эти новые слова, которых никогда не было, а вот оказывается откуда.
|
|
 |
|
 |
chuchundra
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 23:38 |
|
Зарегистрирован: 21 авг 2012, 16:37 Сообщения: 3500
|
Опустим всякие хеликоптеры. А вот как вам мапа - карта? А файно -в переводе не нуждается 
_________________ Волшебная на всю голову Я никому не даю советы и вам не советую ))
|
|
 |
|
 |
lioness12
|
Заголовок сообщения: Re: Юго-Восток 4 Добавлено: 25 апр 2014, 23:49 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 15 мар 2007, 01:03 Сообщения: 4808
|
В украинском языке даже мне совершенно четко виден польский словесный набор. Соседи поляки, рентуют дом, вот я наслушалась как они наяривают по сотовому. Если честно, не могу серьезно польский слушать, на ржач пробивает.... У нас когда-то давно на работе мужики играли в комп игру "червячки" ну там можно было выбрать язык, на котором червячки крякали, польский был самый ржачный... Ну такое полное дебилко получалось для русского слуха...
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|