| Автор | 
			Сообщение | 
		
	
	
	
		| 
			
			Margusy
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 09 фев 2012, 20:48    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
		
			  |  
		
			| душечка |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 08 июл 2009, 01:45 Сообщения: 27
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Собираюсь лететь 8 марте в Россию на пару недель. Попросила мужа при оформлении а/билета указать фамилию по заграну РФ   LEYRD  и через черточку фамилию по гринкарте LAIRD, муж сказал, что при оформлении электронного билета в поле фамилии можно написать только буквы (авиакомпания Delta). Программа не пропускает ни черточек, ни скобок. Поэтому пришёл билет на  LEYRDLAIRD. Я в полном расстройстве. Что же теперь делать? 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	
	
		| 
			
			SilviaSlim
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 09 фев 2012, 20:53    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
			
				 Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:05 Сообщения: 3065
			
		 | 
		
			
			
				
				
					Margusy писал(а): Собираюсь лететь 8 марте в Россию на пару недель. Попросила мужа при оформлении а/билета указать фамилию по заграну РФ   LEYRD  и через черточку фамилию по гринкарте LAIRD, муж сказал, что при оформлении электронного билета в поле фамилии можно написать только буквы (авиакомпания Delta). Программа не пропускает ни черточек, ни скобок. Поэтому пришёл билет на  LEYRDLAIRD. Я в полном расстройстве. Что же теперь делать? Фамилия в билете должна быть указана исключительно та, что в паспорте. Гринка со св-вом о браке берется с собой и показывается оффицеру на въезд обратно в Штаты. При такой съхеме никогда нет проблем. Никаких черточек или двойных-тройных фамилий. Звоните/пишите в дельту, там за определенное fee должны поменять написание. Только не затягивайте.  
				
					 _________________ Luck is when preparation meets opportunity 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	
	
		| 
			
			Laara
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 10 фев 2012, 09:23    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
		
			  |  
		
			| Богиня Мудрости |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 23 янв 2007, 19:11 Сообщения: 4637 Откуда: Пуэрто Рико
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Ничего вам делать не надо. Все в порядке. Я всегда так делаю. Не ставят там черточек-скобочек. Вам правильно все поставили и проблем у вас не будет. Как мне объяснили и в авиакомпании и в аэропорту и в TSA "вот смотрим один паспорт - есть фамилияв билете? есть! смотрим другой паспорт (или гринку) - есть фамилия в билете? есть! Значит все в порядке!" Это при наличии штампика что "известна с такой фамилией тоже"  Так что я теперь так и летаю. А с одной фамилией в билете и разными в паспортах меня попросили в следующий раз брать билет на две фамилии, они там разберутся что к чему и черточек не нужно. 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	
	
		| 
			
			Margusy
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 10 фев 2012, 16:24    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
		
			  |  
		
			| душечка |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 08 июл 2009, 01:45 Сообщения: 27
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Просто у меня штампика в паспорте нет, что известна под фамилией... 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	
	
		| 
			
			Laara
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 10 фев 2012, 17:36    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
		
			  |  
		
			| Богиня Мудрости |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 23 янв 2007, 19:11 Сообщения: 4637 Откуда: Пуэрто Рико
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Вместо штампика будет свидетельство о браке. Не волнуйтесь! 
  А вообще еще есть время штампик поставить. Я когда отослала документы, они уже у меня на руках готовы были через 10 дней. 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	
	
		| 
			
			Margusy
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 10 фев 2012, 18:14    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
		
			  |  
		
			| душечка |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 08 июл 2009, 01:45 Сообщения: 27
			
		 | 
		
			
			
				
				
					Спасибо огромное. У меня свидетельство о браке на русском языке правда. В России расписывались. Но, в милиции я взяла справку после оформления з/паспорта, почему моя фамили не соответствует фамилии мужа. Там так и написали, что по моей просьбе разъясняем, что оформление з/паспортов в РФ производится в соответствии Приказом Мин. Внутр. дел от 31.12.2003 №1047. И, поэтому трансляция фамилий производится с помощью эл. переводчика и может не совпадать с написанием на других языках. Вот почему моя фамилия не совпадает с фамилией мужа. Я перевела документ в центре переводов и на английский язык и заверила правильность перевода. Везде круглые печати. Документ, документ, конечно сомнительный, но кто знает, может сможет в критических ситуациях. Я была первая, попросившая такую справку.       
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	
	
		| 
			
			Чья-то
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 10 фев 2012, 21:36    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
			
				 Зарегистрирован: 26 фев 2007, 19:16 Сообщения: 3268 Откуда: ca
			
		 | 
		
			
			
				
				
					Margusy писал(а): Спасибо огромное. У меня свидетельство о браке на русском языке правда. В России расписывались. Но, в милиции я взяла справку после оформления з/паспорта, почему моя фамили не соответствует фамилии мужа. Там так и написали, что по моей просьбе разъясняем, что оформление з/паспортов в РФ производится в соответствии Приказом Мин. Внутр. дел от 31.12.2003 №1047. И, поэтому трансляция фамилий производится с помощью эл. переводчика и может не совпадать с написанием на других языках. Вот почему моя фамилия не совпадает с фамилией мужа. Я перевела документ в центре переводов и на английский язык и заверила правильность перевода. Везде круглые печати. Документ, документ, конечно сомнительный, но кто знает, может сможет в критических ситуациях. Я была первая, попросившая такую справку.      вот только странно, почему вам фамилию не как у мужа написали      при оформлении документов что бы они сами не переводили можно доп письмо им написать ,что бы ваша фамилия в транслитерации была написана так-то и так-то, я так делала, сделали как и хотела  
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	
	
		| 
			
			Margusy
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 11 фев 2012, 09:48    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
		
			  |  
		
			| душечка |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 08 июл 2009, 01:45 Сообщения: 27
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Да, они и указали в справке мою фамилию по мужу и по з/паспорту. Просто я не хотела всё содержимое справки перепеписывать. Я сама пистмо составляла. они только подредактировали название и номер документа, согласно которому производится оформление з/паспортов. И, спасибо вам большое. 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	
	
		| 
			
			OklaXoma
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Я в полном расстройстве.    Добавлено: 13 фев 2012, 14:21    | 
			 
			 
		 | 
	
	
		
			
			
				 Зарегистрирован: 07 июн 2008, 00:36 Сообщения: 10677
			
		 | 
		
			
			
				
				
					SilviaSlim писал(а): Margusy писал(а): Собираюсь лететь 8 марте в Россию на пару недель.  Фамилия в билете должна быть указана исключительно та, что в паспорте. Гринка со св-вом о браке берется с собой и показывается оффицеру на въезд обратно в Штаты. При такой съхеме никогда нет проблем. Никаких черточек или двойных-тройных фамилий. Звоните/пишите в дельту, там за определенное fee должны поменять написание. Только не затягивайте. Только что вернулась из России, билет брался на мужнину фамилию, гриночную. Паспорт, само собой, иметь при себе и свидетельство о браке, которое , кажется, нигде не пришлось предъявлять. Также не было никаких проблем.  
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	
	
	  | 
	 |