 |
Автор |
Сообщение |
svetastover
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 12 фев 2011, 18:39 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2010, 14:59 Сообщения: 147 Откуда: Belarus - Ohio
|
Мне кажеться большой вклад вносит, если ребенок видит, что язык живой. Одной мамы и мультиков не достаточно. Мой 20 месячный сын говорит мало слов и те на английском. Я много говорю по русски по-телефону и скайпу. Так когда он слышит звонок и "привет", то несётся опрометью и пытается вставить свои реплики больше похожие на русские звуки. Он понимает, что реальные люди К НЕМУ обращаются на мамином языке.
_________________ "Если счастье до сих пор не пришло, значит оно большое и идет маленькими шажками"
|
|
 |
|
 |
Businka
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 12 фев 2011, 19:03 |
|
Зарегистрирован: 19 июл 2007, 08:51 Сообщения: 375 Откуда: Atlanta GA
|
Doria писал(а): У меня тут знакомая русская с внуком водилась с рождения, хотела , чтобы и внук говорил на русском Так вот ей сказали, что если только она с ним будет говорить ребенок не заговорит, нужно третье лицо, в данной ситуации -мама ребенка, т.е. мама и бабушка м/у собой говорили искл-но на русском, мама, когда на русском с ребенком, когда по англ-ки, а папа ест-но на англ, т.к. американц.
Сейчас ее внуку почти 3, понимает исключительно все на русском, и переводит для папы все , что бабушка сказала (на русском), но говорит очень мало, почему-то не хочет , стесняется,а по-английски хорошо для своего возраста
вот вот вот!!  мне тоже тут девочка одна рассказывала - у ее сына в классе несколько русских деток, а они СТЕСНЯЮТСЯ даже между собой по русски говрить!  только по английски! главное, мексиканцы не стесняются, а наши - на тебе, вдруг смеяться над ними будут, типа чего это они на каком то птичьем языке говорят.. меня это прям убивает.. насчет третьего человека говорящего на русском и показа того, что язык живой, не только мама на нем говорит - очень очень верно сказано. хорошо бы в Россию или там другие русскоговорящии страны ребенка возить регулярно  Тычин, классно что дочка разбирается уже, что с тобой по русски а с папой по аглицки надо. обычно это детки уже попозже начинают понимать
|
|
 |
|
 |
Альтея
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 12 фев 2011, 21:11 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38 Сообщения: 24111
|
Doria писал(а): Может мама диски ставила? или не откликалась пока по -венгерски не скажет.
дело совсем не в этом. Дело в том, что ребенку скорее всего даже в голову не приходит что с мамой можно или нужно говорить по-английски. Моей тоже, если мы вдвоем и ей надо мне что-то сказать - в голову не придет. Говорит со мной по-русски всегда и везде, кроме ситуаций когда мы в диалоге и есть лица, для которых мы говорим на английском в данный момент. А как достигается - так тем, что ребенок никогда, за исключением особенных случаев, не слышит от мамы обращенную к себе английскую речь. Я к дочке обращаюсь на английском только если мы с не говорящими по-русски друзьями в общественном месте например. А что за диски?
_________________ Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!
|
|
 |
|
 |
Irishok
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 13 фев 2011, 17:51 |
|
Зарегистрирован: 02 янв 2008, 12:40 Сообщения: 2390 Откуда: Мари Эл->Idaho
|
Алтей,как я поняла Дориа говорит про диски с мультиками/фильмами на венгерском. 
_________________ The best is yet to come!
|
|
 |
|
 |
Лана
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 13 фев 2011, 19:41 |
|
 |
звезда |
 |
|
Зарегистрирован: 10 ноя 2002, 08:13 Сообщения: 141 Откуда: Moscow - OR
|
[quote="Альтея] Дело в том, что ребенку скорее всего даже в голову не приходит что с мамой можно или нужно говорить по-английски. Моей тоже, если мы вдвоем и ей надо мне что-то сказать - в голову не придет. Говорит со мной по-русски всегда и везде, кроме ситуаций когда мы в диалоге и есть лица, для которых мы говорим на английском в данный момент. А как достигается - так тем, что ребенок никогда, за исключением особенных случаев, не слышит от мамы обращенную к себе английскую речь. Я к дочке обращаюсь на английском только если мы с не говорящими по-русски друзьями в общественном месте например. [/quote]
Соглашусь. У нас тоже сын со мной говорит исключительно по-русски, с мужем - по-английски. Если у нас плейдейт с его друзьями из школы (американцами), он все равно ко мне обращается всегда по-русски, в таком случае я напоминаю, что когда идет общая беседа на английском, нужно говорить по-английски.
Он никогда не стеснялся говорить со мной по-русски в присутствии других людей (детей).
|
|
 |
|
 |
Ирина72
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 13 фев 2011, 19:50 |
|
Зарегистрирован: 25 ноя 2008, 09:21 Сообщения: 7007 Откуда: Murmansk,RU - Kherson,UA - Sevastopol,RU - Michigan - Florida
|
Девочки, у кого с обучением русскому были проблемы с Ы. Попросите американца произнести feel и fill. В первом случае серединка очень мягкая, а во втором - больше похоже на наше Ы :) Это меня учительница учила правильно произносить эти слова, а то она не понимала, что именно я имею ввиду, и тут-то я ей в ответ смогла объяснить, как произносить мое имя без Ы в серединке!
|
|
 |
|
 |
Альтея
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 13 фев 2011, 23:19 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38 Сообщения: 24111
|
у нас проблема с такими звуками как Я, Ю. ребенку упорно кажется что там где я - звук а. ТАм где ю - звук у. И ведь особо не возразишь особо - если его протянуть долго, то так и есть.
_________________ Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!
|
|
 |
|
 |
Альтея
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 13 фев 2011, 23:20 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38 Сообщения: 24111
|
Irishok писал(а): Алтей,как я поняла Дориа говорит про диски с мультиками/фильмами на венгерском.  понятно что мама диски ставила, вот только одними дисками язык не выучишь.
_________________ Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!
|
|
 |
|
 |
Cherolia
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 14 фев 2011, 20:53 |
|
 |
baby |
 |
|
Зарегистрирован: 06 фев 2011, 20:51 Сообщения: 3
|
Cherolia, я помню сама пыталась выбить направление на логопеда но мне отказали. с моей точки зрения если страховкуплатим то почему б и не сходить за 10 долларов (copay) позаниматься. мы так к физиотерапевту ходили, но с логопедом не вышло. причин беспокойства думаю у вас нет сейчас особых ей же всего 18 месяцев но я б лично сходила нахаляву :)) они там может с ней позанимаются а вы отдохнете )) а вообще я читала что у многоязычных детей язык медленнее идет и звуки странные они произносят из-за разницы произношения в языках. логопеды в шоке а так это нормально. еще у малышей концентрация внимания очень крошечная им все интересно. а повторяет ли она за вами движения позы и тд?[/quote] Спасибо, Тычинка. Логопеда пока не предлагали, но если так дело дальше пойдет то будем брать. :) Да, повторяет за нами как мартышка, тут они гимнастику в саду делать стали - так это туши свет. Встанет ласточку сделает, пируэт какой-нибудь отчебучит. Со шваброй любит ходить-подметать. Бусинка, Вы, кажется, заметили, что в яслях с детьми индивидеально не говорят. Не могу согласится. Говорят еще как - и дети друг с другом и воспитатели с детьми. Вот на той недели забирали нашу красу из сада, воспитательница нам поведала такой диалог между ними: -Sofie, say puppy! -Bell! (that's puppy's name :) Начинает говорить, но козявка на вражеском наречии все. Даже папа картавит - "один ручка, второй ручка" - а она все по-англицки норовит кукарекнуть чего-нибудь. Дажи звуки все ненаши. Да я уж успокоилась, лишь бы по-человечьи научилась, а там выучим языков, как сами учили, ничего выучились....
|
|
 |
|
 |
Sanchez
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 26 фев 2011, 14:25 |
|
Зарегистрирован: 25 фев 2011, 12:49 Сообщения: 351 Откуда: МА
|
Cherolia писал(а): Нужно ли мне волноваться, что так медленно со словами у нас, как вы думаете? . когда мой ребенок начал ходить в сад,то он не говорил по английский вообще,через пару недель начал говорить только пару слов. Воспитательница очень волновалась и советовала сходить на speach терапи. Естессно мы никуда не ходили,через 3 месяца эта же воспитательница жаловалась что наш ребенок постоянно болтает 
|
|
 |
|
 |
Sanchez
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 26 фев 2011, 14:37 |
|
Зарегистрирован: 25 фев 2011, 12:49 Сообщения: 351 Откуда: МА
|
Хотелось бы вернуться к теме Bilingual детей и интернациональный семей. Заметила,у мам с маленикими детьми нет никаких проблем. Кстати,мой в 4 года со мной говорил только по- русски и без акцента,но чем старше становится ребенок,тем сложнее такой уровень поддерживать,не говоря о том,что бы язык еще и развивался. Просто ввиду своего возраста у ребенка нет возможности смотреть мультики,играть в кубики и т.д. Ну и не интересно им это в 9 -10 лет.Моему ребенку 9 лет и он фактически не говорит по -русски(понимает и читает). Конечно,он знает мультики и сказки про всяких там зайчиков,но про такое ему говорить не интересно уже-не cool. Мамы,у который детишки постарше,как у вас с русским дела? Я помню,когда моему ребеночку было 3 года,то Меня даже возмущало,что родители позволяют детям отвечать по-английски. А теперь я сама понимаю почему так происходит,но не знаю как это изменить
Последний раз редактировалось Sanchez 26 фев 2011, 17:30, всего редактировалось 1 раз.
|
|
 |
|
 |
ktoto
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 26 фев 2011, 15:57 |
|
Зарегистрирован: 30 июн 2008, 14:35 Сообщения: 4111 Откуда: TX
|
у нас те же самые проблемы. Только бабушка и дедушка помогли. ПОскольку они по английски не понимают, старший (6) быстро поднатаскался. Младший (4) никак вообще. Пока бабушка здесь была, общался с ней, как уехала, все... Мама, говори по английски, я тебя не понимаю. Купила азбуку на ебэе, буду со старшим учить алфавит, но особого интереса нет.
|
|
 |
|
 |
Yule
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 26 фев 2011, 16:00 |
|
Зарегистрирован: 28 дек 2009, 22:10 Сообщения: 85
|
Альтея писал(а): у нас проблема с такими звуками как Я, Ю. ребенку у**** кажется что там где я - звук а. ТАм где ю - звук у. И ведь особо не возразишь особо - если его протянуть долго, то так и есть.  Правильно ребенку кажется, звуки там [а] и [у]. Это с мягкостью согласных проблема, попробуйте объяснить про мягкие и твердые согласные через подобие: в каком положении язык/губы при произнесении мягкого согласного с последующими [и] или [э]. И повторять с [а] и [у]. Если произносит [и] и [э] после мягких нормально, то и эти научится.
|
|
 |
|
 |
IrinaU
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 27 фев 2011, 18:53 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 25 янв 2011, 17:00 Сообщения: 442 Откуда: USA-Москва-Сочи
|
ktoto писал(а): у нас те же самые проблемы. Только бабушка и дедушка помогли. ПОскольку они по английски не понимают, старший (6) быстро поднатаскался. Младший (4) никак вообще. Пока бабушка здесь была, общался с ней, как уехала, все... Мама, говори по английски, я тебя не понимаю. Купила азбуку на ебэе, буду со старшим учить алфавит, но особого интереса нет. как бы мой так не ляпнул со временем: "Мама, говори на другом языке, я тебя не понимаю"... Мы ведь и мультики тока по телеку смотрим или на ДВД испано- или англоязычные... Книжки пока тока русские им читаю, но слушают без интереса (сыну 3 года, дочке - год)... 
|
|
 |
|
 |
Sanchez
|
Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети Добавлено: 28 фев 2011, 06:59 |
|
Зарегистрирован: 25 фев 2011, 12:49 Сообщения: 351 Откуда: МА
|
ktoto писал(а): Пока бабушка здесь была, общался с ней, как уехала, все... Мама, говори по английски, я тебя не понимаю.. к нам тоже бабушка приезжала,7 лет было-вроде нормально общался,а сейчас только по телефону-да,нет,не знаю,пока я тебя не понимаю у нас тоже было,правда меня это очень огорчает,сейчас спрашиваю какое именно слово не понимает и перевожу на английский
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|