 |
Автор |
Сообщение |
Leno4ka
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 05 июл 2010, 11:50 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 06 ноя 2008, 11:40 Сообщения: 5305
|
Alen-ka писал(а): Ирина72 писал(а): Неа, у меня нету в визе А-номера, виза К1. Он может быть только в НОА-2 и в I-94.
Странно, а у меня есть)) У меня две К1 к разным петиционерам, одна в апреле 2007, другая в декабре 2008. Вот только что посмотрела в паспорт: в первой А# нет, во второй - есть.
|
|
 |
|
 |
BM
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 06:21 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 25 мар 2009, 01:57 Сообщения: 781
|
Девушки! Я в инструкции на АОС прочла, что свидетельство о рождении должно быть обязательно заверено у нотариуса (перевод) и апостилировано. Я пошла к нотариусу с переводом, т.к. я дипломированный переводчик. Тут мне заявляют, что по закону РФ я не имею права сама себе переводить такие документы, как свидетельство о рождении. Более того, мне сказали, что у меня на свидетельстве плохо просматривается круглая печать и они должны сделать сначала наборную копию, которая стоит еще 500 рублей. И только с этой наборной копии мне сделают перевод и проставят апостиль. А мне кажется, что печать просматривается довольно четко. На мне просто хотят заработать денег или все верно говорят? Это правда, кто-нибудь сталкивался с таким?
|
|
 |
|
 |
Ladybird5
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 06:58 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2009, 04:21 Сообщения: 2276 Откуда: UA-DC
|
апостиль не нужен 100%.перевод тоже можете сделать сами,но если хотите перестраховаться,то сделайте его в бюро переводов,заверять нотариально тоже необязательно
|
|
 |
|
 |
BM
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 07:29 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 25 мар 2009, 01:57 Сообщения: 781
|
Ladybird5 писал(а): апостиль не нужен 100%.перевод тоже можете сделать сами,но если хотите перестраховаться,то сделайте его в бюро переводов,заверять нотариально тоже необязательно В дополнение к форме I-485 необходимо приложить:
1. свидетельство о рождении (копия) и перевод с подписью переводчика ЛУЧШЕ перевод от сертифицированного переводчика с нотариальным заверением. Я сначала отправила такой же перевод, который я делала сама для интервью в посольстве в Москве. Но мне прислали запрос на дополнительные документы (RFE). Я с горем напополам дозвонилась до иммиграционного центра, и мне там сказали, что я сама не имею права делать перевод. Цитирую инфу - то есть нотариальное заверение все-таки нужно... И правда, 6 лет училась, а теперь оказывается сама себе перевести не могу, маразм крепчает. Что ж, буду платить денюжку чужим людям.
|
|
 |
|
 |
Ladybird5
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 08:01 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2009, 04:21 Сообщения: 2276 Откуда: UA-DC
|
а вы откуда перевод брали?смотрите на первоисточник(сайт USCISa),а не на 'вольные русские переводы' translations.any documents containing a foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English. цитата из инструкции к форме I-485,2-я страница,самый последний абзац справа.нет ни слова о нотариальном заверении перевода или апостиле 
|
|
 |
|
 |
BM
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 08:57 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 25 мар 2009, 01:57 Сообщения: 781
|
А как тогда я им буду доказывать, что я дипломированный переводчик? Значицца мне надо будет диплом переводить и заверять, иначе, откуда они это будут знать? Может я придираюсь уже, но логика у меня такая.
|
|
 |
|
 |
miss_sunshine
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 09:11 |
|
Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42 Сообщения: 5487 Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
|
BM писал(а): А как тогда я им буду доказывать, что я дипломированный переводчик? Значицца мне надо будет диплом переводить и заверять, иначе, откуда они это будут знать? Может я придираюсь уже, но логика у меня такая. ВМ, Ladybird, для ЮСКИСА есть разница между сертифицированным и дипломированным переводчиком. Правильно ВМ сказали не может она свои документы переводить формально будь у нее хоть 30 дипломов переводчика - если если знакомая Маша Пупкина которая может закорючку поставить что она переводчик, тогда сами переводите и ставьте подпись у Маши Пупкиной (я так делала чтобы денюжку не переплачивать), а если нет несите в агенство. Нотариально заверять ничего не надо, апостиль тем более не нужен. ВМ, в инструкциях к формам нет ни слова про notirized или apostille.
_________________ I'm happy by default. Please, don't change my settings.
|
|
 |
|
 |
Ирина72
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 09:21 |
|
Зарегистрирован: 25 ноя 2008, 09:21 Сообщения: 7007 Откуда: Murmansk,RU - Kherson,UA - Sevastopol,RU - Michigan - Florida
|
BM писал(а): А как тогда я им буду доказывать, что я дипломированный переводчик? Значицца мне надо будет диплом переводить и заверять, иначе, откуда они это будут знать? Может я придираюсь уже, но логика у меня такая. Апостиль не нужен 100% (я не оригинальна? :)) Перевод должен быть сертифицирован, но в данном контексте это значит, что ты лично сама можешь подтвердить (сертифицировать) перевод, то есть подписать снизу - я такая-то, сводобно владеющая двумя языками (русский&инглиш), утверждаю, что перевод сделан верно, число, четкая подпись. Ты не можешь просто перевести бланк и отправить это с бухты-барахты. То есть просто ты должна взять на себя ответственность за перевод, или кто-то из твоих знакомых может написать это - лишь бы перевод был авторизован. Все. В самом крайнем случае, если все равно не уверена, подпись можно поставить в присутствии нотариуса в банке или в любом месте, где есть нотариус - он не обязан вникать в суть и владеть языком, он только заверяте твою подпись под твоим заявлением о правильности перевода. Инструкции на форуме вещь хорошая, но некоторые нюансы изменяются со временем. Поэтому мы тут делимся тем, что прошли недавно сами.
|
|
 |
|
 |
Ladybird5
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 10:14 |
|
Зарегистрирован: 18 янв 2009, 04:21 Сообщения: 2276 Откуда: UA-DC
|
Ира так хорошо все расписала))))я так выразить высли не смогла все правильно,перевести можно и самой,но так вы берете на себя ответственность за смысл перевода,т.е. сертифицируете (гарантируете,подтверждаете,удостоверяете) точность и правильность перевода.это все,что требует USCIS 
|
|
 |
|
 |
marinah3691
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 17:15 |
|
Зарегистрирован: 13 янв 2010, 03:45 Сообщения: 1492 Откуда: омск-Virginia beach
|
|
 |
|
 |
Alen-ka
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 17:41 |
|
Зарегистрирован: 04 июн 2009, 14:47 Сообщения: 6399 Откуда: USA
|
marinah3691 писал(а): Смотря как вы посылать будете... Если обычной почтой, то 1-ый адрес, если FeDex, то второй...
_________________ И невзгоды, и злые ненастья - Все куда-то вмиг испаряются, Когда рядом комочек счастья, Засыпая, тебе улыбается.
|
|
 |
|
 |
marinah3691
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 06 июл 2010, 20:04 |
|
Зарегистрирован: 13 янв 2010, 03:45 Сообщения: 1492 Откуда: омск-Virginia beach
|
Alen-ka писал(а): marinah3691 писал(а): Смотря как вы посылать будете... Если обычной почтой, то 1-ый адрес, если FeDex, то второй...  я таки думала.. а то муж у меня теперь чуть что сразу девам напиши и уточни.. что и делаю.. форум очень помог с заполнением документов и информацией...... а то млин на официальных сайтах так все мудрено.. а конкретной помощи по оформлению нифига..  еще раз
|
|
 |
|
 |
BM
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 07 июл 2010, 00:27 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 25 мар 2009, 01:57 Сообщения: 781
|
Ирина72,
Спасибо. Я все равно переведу в бюро от греха подальше, но буду иметь ввиду, что можно и самой, получается.
|
|
 |
|
 |
Ирина72
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 07 июл 2010, 05:49 |
|
Зарегистрирован: 25 ноя 2008, 09:21 Сообщения: 7007 Откуда: Murmansk,RU - Kherson,UA - Sevastopol,RU - Michigan - Florida
|
Угу, такие переводы могут еще пригодится, я для суда переводила еще некоторые бумажки - нету рядом переводчиков, просто пришлось.
|
|
 |
|
 |
Flower_Mila
|
Заголовок сообщения: Re: Помогите новичку! Вопросы по заполнению документов на GC - 8 Добавлено: 15 июл 2010, 14:26 |
|
Зарегистрирован: 08 сен 2009, 04:59 Сообщения: 686 Откуда: .RU
|
Девочки  , не нашла куда приткнуться со своим вопросом, решила спросить тут. Все оформляют себе ГК, EAD и Адванс-пароль. Вопрос, обязателен ли Адванс-пароль? Что он дает в принципе? Возможно ли имея ГК на руках, но не имея Адванс-пароля выезжать за пределы США?
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|