Автор |
Сообщение |
Maggie
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 18:51 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 01 ноя 2004, 17:28 Сообщения: 3178 Откуда: TampaBay/FL
|
|
 |
|
 |
Jefferson
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 19:57 |
|
Зарегистрирован: 01 июл 2008, 12:16 Сообщения: 717
|
[quote="Maggie"]Девочки как перевесtи " бухгалтерскй учет и анализ хозяйственной деятельности" quote] accounting and analysis of economic activity не ручаюсь за точность перевода, но я бы перевела так...
|
|
 |
|
 |
Jefferson
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 20:00 |
|
Зарегистрирован: 01 июл 2008, 12:16 Сообщения: 717
|
[quote="Maggie"] "присвоена квалификация економиста" ??
WAS AWARDED THE QUALIFICATION OF__________
_________________ Always remember you're unique, just like everyone else.
|
|
 |
|
 |
Maggie
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 июл 2009, 06:35 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 01 ноя 2004, 17:28 Сообщения: 3178 Откуда: TampaBay/FL
|
Maggie писал(а): Девочки как перевесtи " бухгалтерскй учет и анализ хозяйственной деятельности" , "присвоена квалификация економиста" ??
Государственный Университет переводится как State University ? Jefferson, thanks. Девочки, у кого еще есть какие мнения ? Что -то меня "анализ хоз. деят." смущает , может есть какой еквивалент в Английском? А "економист" так и будет "economist"???? Может у кого есть перевод такого диплома и справки, скиньте плиз.
|
|
 |
|
 |
Olga F
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 июл 2009, 19:35 |
|
 |
звезда |
 |
|
Зарегистрирован: 17 июн 2003, 00:11 Сообщения: 74 Откуда: PA
|
Девочки! Кто нибудь заканчивал технический вуз в 1990 -1999 года, не подскажите сколько всего часов в выписке к диплому инженера должно быть? В институт звонила, они говорят все данные в архиве, проставьте часы какие хотите, мы печать поставим и подпишем, вот сижу решаю головоломку, не хочется себе навредить. Я заканчивала в 1993 году ж.д. институт, порылась в нете по дисциплинам часы насобирала, но точного списка как у меня не нашла, вот теперь проблема, сколько часов специалист должен проучиться, я училась 4 года непосредственного обучения, 1 семестр - практика була, 1 семестр на дипломный проект.
|
|
 |
|
 |
Jefferson
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 03 июл 2009, 07:33 |
|
Зарегистрирован: 01 июл 2008, 12:16 Сообщения: 717
|
Olga F писал(а): они говорят все данные в архиве а с архива их никак забрать нельзя??
_________________ Always remember you're unique, just like everyone else.
|
|
 |
|
 |
Agnusya
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 06 июл 2009, 07:53 |
|
Зарегистрирован: 11 мар 2009, 11:01 Сообщения: 922 Откуда: Из страны направлений.
|
Девы, скажите пожалуйста мне точно, а то я запуталась, мне перевод диплома нужен просто профессиональный с печатью переводчика или же надо нотариально заверенный? И лучше перевод делать в России или там? Сколько примерно надо копий перевода?
_________________ На голодный желудок русский человек ничего делать и думать не хочет, а на сытый — не может. Фаина Раневская
|
|
 |
|
 |
LV
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 09 июл 2009, 14:15 |
|
Зарегистрирован: 18 дек 2008, 11:59 Сообщения: 129
|
Девочки, привет! Kто-нибудь знает, что за практика у педагогов - учебно-воспитательная? Перевожу диплом, и вот, 4 практики, есть педагогическая (учебная), есть воспитательная, и есть учебно-воспитательная. Сомневаюсь с переводом. И еще - можно ли практику в несколько недель перевести как интерншип? Ведь здесь интерншип подразумевает больше, чем 2-3 недели. Большое спасибо за идеи и подсказки  !
|
|
 |
|
 |
Nessime
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 11 июл 2009, 17:42 |
|
Зарегистрирован: 24 апр 2007, 06:51 Сообщения: 402 Откуда: Moscow/USA VA
|
А куда отсылать дипломы после перевода? У меня техникум + Университет в раше. все переводить нужно?
|
|
 |
|
 |
Nessime
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 12 июл 2009, 20:25 |
|
Зарегистрирован: 24 апр 2007, 06:51 Сообщения: 402 Откуда: Moscow/USA VA
|
|
 |
|
 |
Tbird
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 13 июл 2009, 14:27 |
|
Зарегистрирован: 08 май 2009, 08:46 Сообщения: 18
|
а вы сами переводите, а потом даете кому-то заверить? или нанимаете контору сразу?
а еще, кто-то знает, как перевести "народознавство" с укр на англ?
|
|
 |
|
 |
Jefferson
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 13 июл 2009, 22:28 |
|
Зарегистрирован: 01 июл 2008, 12:16 Сообщения: 717
|
Tbird писал(а): а еще, кто-то знает, как перевести "народознавство" с укр на англ? ethnology
_________________ Always remember you're unique, just like everyone else.
|
|
 |
|
 |
Moskvichka
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 14 июл 2009, 00:32 |
|
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 11:50 Сообщения: 482
|
Девы, кто знает как перевести на английский "дисциплины специализации"? мне перевели как "specialization" - но звучит как-то нелепо....это пед.диплом перевожу, вернее корректирую перевод. спасибо заранее за ответ 
|
|
 |
|
 |
Moskvichka
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 14 июл 2009, 00:43 |
|
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 11:50 Сообщения: 482
|
И ещё кто знает как переводится "курсовая работа", "педагогическая практика"(работа в школе) и "полевая практика" (в смысле практика была по работе на природе по изучению растений, погоды и природы). мне в России так перевели, как электронный словарь показал - так любой может перевести, даже не зная английского.
кто-нибудь знает где можно узнать как эти предметы могут называться тут? как найти перечень изучаемых предметов в Америке?
|
|
 |
|
 |
Tanya83
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 14 июл 2009, 07:01 |
|
Зарегистрирован: 10 авг 2005, 11:56 Сообщения: 579 Откуда: Southeast Houston, TX
|
Девочки с инженерными дипломами, у меня есть переводы диплома, вкладыша и посеместровой справки. Кому нужен скан, пишите в личку 
|
|
 |
|
 |
|