Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Эх, дороги!




 Страница 1 из 1 [ Сообщений: 8 ] 



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Документы для поездки в Россию, нужен перевод
 Сообщение Добавлено: 03 май 2012, 14:34 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42
Сообщения: 55
Откуда: CT/Irkutsk
Девушки пожалуйста помогите , я сейчас собираю документы для поездки в Россию с мои ребенком. Ездила получать в посольстве визу для ребенка , пыталась уговорить поставить печать в паспорте о смене фамилии, отказали , но порекомендовали взять документы с собой : свидетельство о рождении с апостилем и с переводом, и свидетельство о браке с апостилем и переводом. В интернете нашла перевод свидетельства о рождении и апостиля , а вот св-во о браке не могу найти, поделитесь пожалуйста со мной кто делал.

_________________
There will come a time when you think everything is finished... That will be the beginning.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод
 Сообщение Добавлено: 03 май 2012, 18:10 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2010, 22:45
Сообщения: 3631
Откуда: Russia region 65-Alaska
а зачем перевод и апостиль? Просто берите с собой документы, на границе разберутся. Или Вам для каких-то других целей?
Хотя, может, я чего-то не понимаю.... :dum


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод
 Сообщение Добавлено: 03 май 2012, 19:01 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42
Сообщения: 55
Откуда: CT/Irkutsk
IRENE S писал(а):
а зачем перевод и апостиль? Просто берите с собой документы, на границе разберутся. Или Вам для каких-то других целей?
Хотя, может, я чего-то не понимаю.... :dum

у меня в Российском паспорте одна фамилия, а в американском другая, поэтому мне нужны документы подтверждающие смену фамилии. документ выданым другим государством нужно скреплять апостилем, а перевод нужен мне только для того что бы мне не задавали лишних вопросов почему у ребенка одна фамилия и у меня другая, и кто я ему. Я когда сдавала документы на визу ребенку, сотрудник посольства меня удивила заявив что мое свидетельство и мой американский паспорт не является офицальным документом подтверждающий о смене моей фамилии, :c_laugh я ей вежливо объяснила что в Коннектикуте на сви-ве о браке нет графы о смене фамилии. Только после этого она взяла доки на оформление визы.

_________________
There will come a time when you think everything is finished... That will be the beginning.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод
 Сообщение Добавлено: 03 май 2012, 20:42 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2010, 22:45
Сообщения: 3631
Откуда: Russia region 65-Alaska
для чего нужен апостиль - я понимаю. Но разве на границе тоже требуются документы с переводом и апостилем?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод
 Сообщение Добавлено: 07 май 2012, 12:39 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42
Сообщения: 55
Откуда: CT/Irkutsk
IRENE S писал(а):
для чего нужен апостиль - я понимаю. Но разве на границе тоже требуются документы с переводом и апостилем?

как я уже объяснила еду с ребенком - у нас фамилии разные, в России пересадка, на таможне или в авиакомпании могут попросить документы, а так как не все в школах изучали английский то нужен перевод. так же как и здесь вы же не будете показывать русский документ с апостилем без перевода

_________________
There will come a time when you think everything is finished... That will be the beginning.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод
 Сообщение Добавлено: 07 май 2012, 22:19 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
lavotan писал(а):
IRENE S писал(а):
для чего нужен апостиль - я понимаю. Но разве на границе тоже требуются документы с переводом и апостилем?

как я уже объяснила еду с ребенком - у нас фамилии разные, в России пересадка, на таможне или в авиакомпании могут попросить документы, а так как не все в школах изучали английский то нужен перевод. так же как и здесь вы же не будете показывать русский документ с апостилем без перевода


автор, скажу вам по бааальшому секрету :c_laugh у меня в России свидетельство ребенкино с ПЕРЕВОДОМ и АПОСТИЛЕМ (причем всем всегда тыкаю носом в тот самый перевод, оригинал уже даже и не показываю :lol: ) НЕ могут прочитать ))) делают такие удивленные глаза и говорят - да а где тут фамилия, кем выдано, где номер )) я им все сама рассказываю - верят! - в поликлиниках, гос учреждениях, детских садах, в аэропортах и на вокзалах, а еще в театрах и цирках - вобщем везде где нужно свидетельтво покзывать для оформления официальных российских документов и прочих целей))

не мучайтесь с переводами апостилями если вы не делаете гражданство ребенку. возьмите лучше от отца разрешение на поездку ребенка с вами ( там же и напишите что мисс иванова и мисс смит это одна и так же = мать ребенка), заверьте у нотариуса и будет вам Щастье )) К тому же у вас нет в ребенкином свидетельстве фашей девичьей фамилии???? у меня так и написано мать - иванова, в паспорте, который вы обязательно предъявляете написана та же самая фамилия. Паспорт кстати в аэропортах без перевода понимают почему то :b_wink ну не на крайний случай вы ж делали перевод своего сид-ва о рождении для гринки ))

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Последний раз редактировалось miss_sunshine 07 май 2012, 22:29, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод
 Сообщение Добавлено: 07 май 2012, 22:26 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
при внутренних перелетах кстати всем вообще все равно кто чей ребенок - хоть в России хоть в Штатах. главное чтобы совпали фамилии в билетах и в ID по которому сажают на рейс

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод
 Сообщение Добавлено: 08 май 2012, 13:46 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42
Сообщения: 55
Откуда: CT/Irkutsk
Спасибо за ответ! По поводу фамилии в свидетельсве о рождении , там действидельно стоит девичья фамилия. , просто у меня в загране фамилия от первого брака . Я в первый раз еду с ребенком по этому переживаю, может потом буду смеятся над собой . Буду делать name affidavit С переводом , может так проще будет .

_________________
There will come a time when you think everything is finished... That will be the beginning.


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 1 из 1 [ Сообщений: 8 ] 




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Эх, дороги!




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: