  | 
  
    
    
    
    
    
	
	
	 Страница 1 из 1 [ Сообщений: 8 ]  
	
	
	
	
	 
	
	
	
		
			| Автор | 
			Сообщение | 
		 
	
	
	
		| 
			
			lavotan
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Документы для поездки в Россию, нужен перевод    Добавлено: 03 май 2012, 14:34    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
		
			  |  
		
			| звезда |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42 Сообщения: 55 Откуда: CT/Irkutsk
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Девушки пожалуйста помогите , я сейчас собираю документы для поездки в Россию с мои ребенком.  Ездила получать в посольстве визу для ребенка , пыталась уговорить поставить печать в паспорте о смене фамилии, отказали , но порекомендовали взять документы с собой : свидетельство о рождении с апостилем и с переводом, и свидетельство о браке с апостилем и переводом. В интернете нашла перевод свидетельства о рождении и апостиля , а вот св-во о браке не могу найти, поделитесь пожалуйста со мной кто делал. 
				
					 _________________ There will come a time when you think everything is finished... That will be the beginning. 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			IRENE S
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод    Добавлено: 03 май 2012, 18:10    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 Зарегистрирован: 15 фев 2010, 22:45 Сообщения: 3683 Откуда: Russia region 65-Alaska
			
		 | 
		
			
			
				
				
					а зачем перевод и апостиль? Просто берите с собой документы, на границе разберутся. Или Вам для каких-то других целей? Хотя, может, я чего-то не понимаю....    
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			lavotan
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод    Добавлено: 03 май 2012, 19:01    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
		
			  |  
		
			| звезда |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42 Сообщения: 55 Откуда: CT/Irkutsk
			
		 | 
		
			
			
				
				
					IRENE S писал(а): а зачем перевод и апостиль? Просто берите с собой документы, на границе разберутся. Или Вам для каких-то других целей? Хотя, может, я чего-то не понимаю....   у меня в Российском паспорте одна фамилия, а в американском другая, поэтому мне нужны документы подтверждающие смену фамилии. документ выданым другим государством нужно скреплять апостилем, а перевод нужен мне только для того что бы мне не задавали лишних вопросов почему у ребенка одна фамилия и у меня другая, и кто я ему.  Я когда сдавала документы на визу ребенку, сотрудник посольства меня удивила заявив что мое свидетельство и мой американский паспорт не является офицальным документом подтверждающий о смене моей фамилии,      я ей вежливо объяснила что в Коннектикуте на сви-ве о браке нет графы о смене фамилии. Только после этого она взяла доки на оформление визы.  
				
					 _________________ There will come a time when you think everything is finished... That will be the beginning. 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			IRENE S
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод    Добавлено: 03 май 2012, 20:42    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 Зарегистрирован: 15 фев 2010, 22:45 Сообщения: 3683 Откуда: Russia region 65-Alaska
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 для чего нужен апостиль - я понимаю. Но разве на границе тоже требуются документы с переводом и апостилем? 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			lavotan
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод    Добавлено: 07 май 2012, 12:39    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
		
			  |  
		
			| звезда |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42 Сообщения: 55 Откуда: CT/Irkutsk
			
		 | 
		
			
			
				
				
					IRENE S писал(а): для чего нужен апостиль - я понимаю. Но разве на границе тоже требуются документы с переводом и апостилем? как я уже объяснила еду с ребенком - у нас фамилии разные, в России пересадка, на таможне или в авиакомпании могут попросить документы, а так как не все в школах изучали английский то нужен перевод. так же как и здесь вы же не будете показывать русский документ с апостилем без перевода  
				
					 _________________ There will come a time when you think everything is finished... That will be the beginning. 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			miss_sunshine
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод    Добавлено: 07 май 2012, 22:19    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42 Сообщения: 5487 Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
			
		 | 
		
			
			
				
				
					lavotan писал(а): IRENE S писал(а): для чего нужен апостиль - я понимаю. Но разве на границе тоже требуются документы с переводом и апостилем? как я уже объяснила еду с ребенком - у нас фамилии разные, в России пересадка, на таможне или в авиакомпании могут попросить документы, а так как не все в школах изучали английский то нужен перевод. так же как и здесь вы же не будете показывать русский документ с апостилем без перевода автор, скажу вам по бааальшому секрету     у меня в России свидетельство ребенкино с ПЕРЕВОДОМ и АПОСТИЛЕМ (причем всем всегда тыкаю носом в тот самый перевод, оригинал уже даже и не показываю     ) НЕ могут прочитать ))) делают такие удивленные глаза и говорят - да а где тут фамилия, кем выдано, где номер )) я им  все сама рассказываю  - верят! - в поликлиниках, гос учреждениях, детских садах, в аэропортах и на вокзалах, а еще в театрах и цирках - вобщем везде где нужно свидетельтво покзывать для оформления официальных российских документов и прочих целей))  не мучайтесь с переводами апостилями если вы не делаете гражданство ребенку. возьмите лучше от отца разрешение на поездку ребенка с вами ( там же и напишите что мисс иванова и мисс смит это одна и так же = мать ребенка), заверьте у нотариуса  и будет вам Щастье )) К тому же у вас нет в ребенкином свидетельстве фашей девичьей фамилии???? у меня так и написано мать - иванова, в паспорте, который вы  обязательно предъявляете написана та же самая фамилия. Паспорт кстати в аэропортах без перевода понимают почему то     ну не на крайний случай вы ж делали перевод своего сид-ва о рождении для гринки ))  
				
					 _________________ I'm happy by default. Please, don't change my settings. 
				
						
  
						Последний раз редактировалось miss_sunshine 07 май 2012, 22:29, всего редактировалось 1 раз.
					
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			miss_sunshine
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод    Добавлено: 07 май 2012, 22:26    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
			
				 Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42 Сообщения: 5487 Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 при внутренних перелетах кстати всем вообще все равно кто чей ребенок - хоть в России хоть в Штатах. главное чтобы совпали фамилии в билетах и в ID по которому сажают на рейс 
				
					 _________________ I'm happy by default. Please, don't change my settings. 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	 
	
	  |  
	
	
		| 
			
			lavotan
		 | 
		
			
			
			
				 Заголовок сообщения: Re: Документы для поездки в Россию, нужен перевод    Добавлено: 08 май 2012, 13:46    | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		
			
		
			  |  
		
			| звезда |  
		
			  |  
		
			
				| 
					
				 | 
			 
			 
			
				 Зарегистрирован: 24 апр 2009, 13:42 Сообщения: 55 Откуда: CT/Irkutsk
			
		 | 
		
			
			
				| 
				
					 Спасибо за ответ!   По поводу фамилии в свидетельсве о рождении , там действидельно стоит девичья фамилия. , просто у меня в загране фамилия от первого брака .  Я в первый раз еду с ребенком по этому переживаю, может потом буду смеятся над собой .  Буду делать name affidavit   С переводом , может так проще будет . 
				
					 _________________ There will come a time when you think everything is finished... That will be the beginning. 
				
  
				 | 
			 
			 
		 | 
	 
	
		    | 
		
		
				
			
		 | 
	 
	
	  |  
	 |  
	 
	 
	
	
	 Страница 1 из 1 [ Сообщений: 8 ]  
	
	
	
	 
 
 
	
	Кто сейчас на конференции 
	
	Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15  |  
	|   |  
	 
	 
	 | 
	  | 
	Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
   | 
 
 
	
 
 | 
 
 |