Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » Уже в США » Получение Гринкарты




 Страница 1 из 2 [ Сообщений: 19 ]  На страницу 1, 2   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 29 ноя 2010, 14:58 
Не в сети
baby
baby

Зарегистрирован: 01 окт 2010, 16:47
Сообщения: 14
Девочки, читала много на форуме, и абсолютно запуталась. По-поводу перевода моего свидетельства о рождении. Могу ли я сама перевести его или же мне необходимо обращаться в бюро переводов, как-то заверять этот документ?
Нашла на форуме, образец. Если делать самой, правильно ли это будет?
Свидетельство о рождении (более правильный вариант).

Заранее очень благодарна!

BIRTH CERTIFICATE

Citizen Ivanov Ivan Ivanovich was born on 01/III-1963,
the first of March nineteen sixty three.

Birthplace of child: Ivanovo, Moscow region, RSFSR
There is the record number 5536 about it in the birth registration book dated of March, 31 1963


Parents:
Father Ivanov Ivan Petrovich
Nationality Russian
Mother Ivanova Maria Ivanovna
Nationality Russian

Registration place: bureau of civil registrar's office of Ivanovo

Date of issue: 31 III 1963

/Stamp/ II-XX No 565575

Chief of bureau of civil registrar's office

/Signature/


TRANSLATOR'S CERTIFICATION

I, Ivan Ivanov, certify that I am familiar with the Russian and English
languages, and that I have translated this document faithfully and accurately.

Ivan Ivanov


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 29 ноя 2010, 15:48 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 янв 2009, 02:34
Сообщения: 651
Откуда: Саратов - NJ, Lumberton
В России можно самой переводить, сама же и подпишешь перевод, про другие страны не знаю.
А вообще не понятно в чем вы запутались - полно дев сами переводили и писали об этом.

_________________
Я - человек осторожный, а потому жесткий, и, иногда, жестокий.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 29 ноя 2010, 16:39 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 07 янв 2009, 16:50
Сообщения: 469
Откуда: OK
Самой переводить и заверять, образец нормальный вроде. Только не familiar, это смешно, знакомства с языками недостаточно для перевода:) I am fluent in both English and Russian languages.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 29 ноя 2010, 18:19 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2009, 18:46
Сообщения: 121
Откуда: страна вечно зеленых помидоров
Да да да, точно, можно самой переводить.( я так год назад делала когда доки подавала). на сайте написано certified translation ( то есть сами переводите и потом сами пишете, что я такая и такая,certified что перевод правильный и что я fluent in both Enlgish and Russian languages)

_________________
На сигартaх-вызывают рак легких, на спиртнм-вредит здоровью.Почему на мужиках не пишут-пипец нервной системе?!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 29 ноя 2010, 18:25 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2009, 18:46
Сообщения: 121
Откуда: страна вечно зеленых помидоров
Вот образец
USSR

(coat of arms)
BIRTH CERTIFICATE

Citizen Ivanov( last name), Ivan Ivanovich ( first name, patronymic)
was born on January 20th , 1979 (twentieth of January of the year nineteen seventy nine).

Place of birth: Novosibirsk city
District
Oblast, territory Novosibirsk

In witness whereof an entry under number № 313 was made in the Register of Birth on January 31st 1979

(Rectangular stamp with the following text: Citizen of the Russian Federation (Russia)
(Rectangular stamp with the following text: Passport(ID) issued, Serial number V OM №58678

Parents:
Father: Ivanov (last name), Ivan Ivanovich (first name, patronymic)
ethnicity: Russian
Mother: Ivanova (last name), Inna Ivanovna (first name, patronimic)
ethnicity: Russian
Place of official registration Civil Status Registration Office in the city of Novosibirsk,
Date of issue: January 31st 1979

Head of the Civil Status Registration Office branch (signed)
VI-EЖ №2889080
(Round stamp with the coat of arms of the Russian federation)






_____________________________________
Certification by Translator:
I, Ivanov Ivan Ivanovich, certify that I am fluent in both Russian and English languages, certified that the above is a true, accurate and complete translation of the attached document.
Signature:

Date: October 22nd ,2010

Typed Name: Ivanov Ivan Ivanovich

_________________
На сигартaх-вызывают рак легких, на спиртнм-вредит здоровью.Почему на мужиках не пишут-пипец нервной системе?!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 29 ноя 2010, 21:19 
Не в сети
baby
baby

Зарегистрирован: 01 окт 2010, 16:47
Сообщения: 14
Спасибо!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 25 янв 2011, 12:41 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июл 2010, 03:56
Сообщения: 86
Девочки, а что, на гринку все сами переводили и никого не отругали за это?

В России-то понятно, на визу без проблем такая самодеятельность проходит....А тут...как-то боязно...вдруг проверят мой "fluent"

=P


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 25 янв 2011, 12:48 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 янв 2008, 17:51
Сообщения: 7389
Metamorphose писал(а):
Девочки, а что, на гринку все сами переводили и никого не отругали за это?

В России-то понятно, на визу без проблем такая самодеятельность проходит....А тут...как-то боязно...вдруг проверят мой "fluent"

=P

у меня никакой не "fluent" был, но сама всё переводила. Никто не проверял, все доки приняли.

_________________
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 25 янв 2011, 13:26 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июл 2010, 03:56
Сообщения: 86
Ой спасибо Вам огромное!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 25 янв 2011, 14:13 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июл 2010, 03:56
Сообщения: 86
А Certification by Translator можно разместить на том же листочке или лучше на отдельном...?....простите за тупой вопрос..... :dum


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 25 янв 2011, 14:18 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 янв 2008, 17:51
Сообщения: 7389
Metamorphose писал(а):
А Certification by Translator можно разместить на том же листочке или лучше на отдельном...?....простите за тупой вопрос..... :dum

на том же, внизу

_________________
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 30 янв 2011, 05:43 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 июн 2010, 14:56
Сообщения: 546
Откуда: Ukraine-USA
Девчата, скажите пожалуйста, сколько переводов свид.о рождени взять с собой в Штаты, чтобы потом не париться? И какие ещё доки понадобятся с переводами?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 30 янв 2011, 12:39 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 сен 2009, 04:59
Сообщения: 686
Откуда: .RU
adorabl писал(а):
Девчата, скажите пожалуйста, сколько переводов свид.о рождени взять с собой в Штаты, чтобы потом не париться? И какие ещё доки понадобятся с переводами?


Я делала один перевод в Москве, а потом с него наделала кучу цветных копий, везде отправляю эти цветные копии, пока вроде всех устраивает.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 30 янв 2011, 15:55 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04
Сообщения: 5570
Откуда: USA
Natalie_B писал(а):
Place of official registration Civil Status Registration Office in the city of Novosibirsk,
Date of issue: January 31st 1979



Девы, сейчас перевожу для одной девочки у меня в сертификате было отдел ЗАГС администрации такого-то района такого-то города, сертифицир.переводчик переводил "ЗАГС" дословно -ZAGS
Place of registration ZAGS Department of Oktabrskogo District Administration, the city of Moscow

а у нее отдел ЗАГС Луганского горисполкома,

как мне перевести горисполком?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Birth certificate
 Сообщение Добавлено: 30 янв 2011, 18:06 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04
Сообщения: 5570
Откуда: USA
,
Кто у нас в английском силен? :b_wink
а если

"отдел ЗАГС Луганского горисполкома"

я так переведу? :dum


ZAGS Department of Municipal executive committee, the city of Lugansk

это правильно?


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 1 из 2 [ Сообщений: 19 ]  На страницу 1, 2   След.




Список форумов » Уже в США » Получение Гринкарты




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: