ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН
https://www.tutnetam.com/

Я в полном расстройстве.
https://www.tutnetam.com/viewtopic.php?f=52&t=80237
Страница 1 из 1

Автор:  Margusy [ 09 фев 2012, 20:48 ]
Заголовок сообщения:  Я в полном расстройстве.

Собираюсь лететь 8 марте в Россию на пару недель. Попросила мужа при оформлении а/билета указать фамилию по заграну РФ LEYRD и через черточку фамилию по гринкарте LAIRD, муж сказал, что при оформлении электронного билета в поле фамилии можно написать только буквы (авиакомпания Delta). Программа не пропускает ни черточек, ни скобок. Поэтому пришёл билет на LEYRDLAIRD. Я в полном расстройстве. Что же теперь делать?

Автор:  SilviaSlim [ 09 фев 2012, 20:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: Я в полном расстройстве.

Margusy писал(а):
Собираюсь лететь 8 марте в Россию на пару недель. Попросила мужа при оформлении а/билета указать фамилию по заграну РФ LEYRD и через черточку фамилию по гринкарте LAIRD, муж сказал, что при оформлении электронного билета в поле фамилии можно написать только буквы (авиакомпания Delta). Программа не пропускает ни черточек, ни скобок. Поэтому пришёл билет на LEYRDLAIRD. Я в полном расстройстве. Что же теперь делать?



Фамилия в билете должна быть указана исключительно та, что в паспорте. Гринка со св-вом о браке берется с собой и показывается оффицеру на въезд обратно в Штаты. При такой съхеме никогда нет проблем. Никаких черточек или двойных-тройных фамилий. Звоните/пишите в дельту, там за определенное fee должны поменять написание. Только не затягивайте.

Автор:  Laara [ 10 фев 2012, 09:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Я в полном расстройстве.

Ничего вам делать не надо. Все в порядке. Я всегда так делаю. Не ставят там черточек-скобочек. Вам правильно все поставили и проблем у вас не будет. Как мне объяснили и в авиакомпании и в аэропорту и в TSA "вот смотрим один паспорт - есть фамилияв билете? есть! смотрим другой паспорт (или гринку) - есть фамилия в билете? есть! Значит все в порядке!" Это при наличии штампика что "известна с такой фамилией тоже" Так что я теперь так и летаю. А с одной фамилией в билете и разными в паспортах меня попросили в следующий раз брать билет на две фамилии, они там разберутся что к чему и черточек не нужно.

Автор:  Margusy [ 10 фев 2012, 16:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Я в полном расстройстве.

Просто у меня штампика в паспорте нет, что известна под фамилией...

Автор:  Laara [ 10 фев 2012, 17:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Я в полном расстройстве.

Вместо штампика будет свидетельство о браке. Не волнуйтесь!

А вообще еще есть время штампик поставить. Я когда отослала документы, они уже у меня на руках готовы были через 10 дней.

Автор:  Margusy [ 10 фев 2012, 18:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Я в полном расстройстве.

Спасибо огромное. У меня свидетельство о браке на русском языке правда. В России расписывались. Но, в милиции я взяла справку после оформления з/паспорта, почему моя фамили не соответствует фамилии мужа. Там так и написали, что по моей просьбе разъясняем, что оформление з/паспортов в РФ производится в соответствии Приказом Мин. Внутр. дел от 31.12.2003 №1047. И, поэтому трансляция фамилий производится с помощью эл. переводчика и может не совпадать с написанием на других языках. Вот почему моя фамилия не совпадает с фамилией мужа. Я перевела документ в центре переводов и на английский язык и заверила правильность перевода. Везде круглые печати. Документ, документ, конечно сомнительный, но кто знает, может сможет в критических ситуациях. Я была первая, попросившая такую справку. :a_plain

Автор:  Чья-то [ 10 фев 2012, 21:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Я в полном расстройстве.

Margusy писал(а):
Спасибо огромное. У меня свидетельство о браке на русском языке правда. В России расписывались. Но, в милиции я взяла справку после оформления з/паспорта, почему моя фамили не соответствует фамилии мужа. Там так и написали, что по моей просьбе разъясняем, что оформление з/паспортов в РФ производится в соответствии Приказом Мин. Внутр. дел от 31.12.2003 №1047. И, поэтому трансляция фамилий производится с помощью эл. переводчика и может не совпадать с написанием на других языках. Вот почему моя фамилия не совпадает с фамилией мужа. Я перевела документ в центре переводов и на английский язык и заверила правильность перевода. Везде круглые печати. Документ, документ, конечно сомнительный, но кто знает, может сможет в критических ситуациях. Я была первая, попросившая такую справку. :a_plain



вот только странно, почему вам фамилию не как у мужа написали :dum при оформлении документов что бы они сами не переводили можно доп письмо им написать ,что бы ваша фамилия в транслитерации была написана так-то и так-то, я так делала, сделали как и хотела

Автор:  Margusy [ 11 фев 2012, 09:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Я в полном расстройстве.

Да, они и указали в справке мою фамилию по мужу и по з/паспорту. Просто я не хотела всё содержимое справки перепеписывать. Я сама пистмо составляла. они только подредактировали название и номер документа, согласно которому производится оформление з/паспортов. И, спасибо вам большое.

Автор:  OklaXoma [ 13 фев 2012, 14:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Я в полном расстройстве.

SilviaSlim писал(а):
Margusy писал(а):
Собираюсь лететь 8 марте в Россию на пару недель.

Фамилия в билете должна быть указана исключительно та, что в паспорте. Гринка со св-вом о браке берется с собой и показывается оффицеру на въезд обратно в Штаты. При такой съхеме никогда нет проблем. Никаких черточек или двойных-тройных фамилий. Звоните/пишите в дельту, там за определенное fee должны поменять написание. Только не затягивайте.

Только что вернулась из России, билет брался на мужнину фамилию, гриночную. Паспорт, само собой, иметь при себе и свидетельство о браке, которое , кажется, нигде не пришлось предъявлять. Также не было никаких проблем.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC − 6 часов
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/