ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН https://www.tutnetam.com/ | |
Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английского? https://www.tutnetam.com/viewtopic.php?f=49&t=76234 |
Страница 1 из 8 |
Автор: | Iri Lynn [ 18 июл 2011, 22:35 ] |
Заголовок сообщения: | Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английского? |
Девочки, если честно, то я очень надеюсь услышать про ваших деток, которые родились здесь или выросли\ адаптировались на местный лад после переезда- "нет, мои не стыдятся, ни английского, ни того что я отличаюсь от других мам- американок". Почему спрашиваю. Разговорились с одной знакомой, не так давно друг - друга знаем, но общение приятное и доверительное. В общем, сегодня она мне рассказала, что наполовину немка, по матери, и из первых 17-и лет жизни 12 в общей сложности провела в Германии. Отец - ам. военный, приезжали - уезжали. Никакого нем. акцента у нее, конечно, нету. Так вот она мне и рассказала: "Я так стеснялась своей мамы, ее акцента, ее ошибок, даже почерка. Я свободно говорила по-немецки, но когда она обращалась ко мне в обществе других людей, я готова была под землю провалиться. Отвечала только на английском. Даже писала за нее report cards для школы, чтобы только никто не увидел ее почерка и ошибок. Это стыд начался лет с 5, когда я пошла в киндергартен, и продолжался, наверное, до 2-го года в коллежде... Я больше всего хотела быть как все, не выделяться ничем". Девы, у меня после этой истории заболело сердце. Мы оба с мужем очень ценим индивидуальность, поощряем самостоятельность в нашем малыше. И еще стараемся создать ему как можно более равную, билингвальную среду. В общем, мы очень демократично-либеральны. В нашем штате, с маленькой русской общиной, без русских садов, театров или других занятий для деток - какое-то подобие русскоязычной среды создать непросто. Но мы стараемся. Его ровесники, товарищи по играм - почти все - билингвальные дети.То есть пока он растет в атмосфере что он такой не один, и 2 языка в обиходе - нормально. Меня всегда цепляют за акцент (а куда я его дену, если начала учить англ в 31 год... У меня не самое плохое произношение, но, конечно, акцент сильный). Я уже привыкла, и просто не обращаю внимания. Но я НИ-КОГ-ДА подумать не могла, что ребенко может стыдиться билигвальности, и непохожести мамы на всех остальных! Как было\есть у вас? |
Автор: | marina [ 18 июл 2011, 23:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Я никогда не стыдилась билингвальности своей мамы, как бы даже наоборот, да и акцента моего деда тоже не стыдилась. Постояно "переводила" его русский на понятный русский другим. Я думаю зависит от конкретного ребёнка и его конкретного окружения. И никогда не знаете как он будет реагировать. Не переживайте почём зря заранее. Может ничэго и не будет. Ну а если будет, будете решать по мере поступления. |
Автор: | Ирина72 [ 19 июл 2011, 07:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Моя 14-летняя дочь не любит, чтобы кто-то слышал что мы не такие. Но мы потихоньку с этим налаживаем эти дела. У нее возраст сложный, папы там не было и тут тоже не получилось, девочка тихая и неуверенная в себе, поэтому ей тяжко. По крайней мере ей уже не страшно, что я напишу что-нибудь не так, я ж учусь в колледже :) Iri Lynn, вы не волнуйтесь раньше времени. Решайте проблемы по мере их возникновения; а сама проблема у вас может и не появится. Семьи разные, люди имеют разные ценности и принципы, дети также по-разному воспринимают все это. |
Автор: | marina [ 19 июл 2011, 08:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Ирина72 писал(а): люди имеют разные ценности и принципы, дети также по-разному воспринимают все это. я думаю ещё зависит от того где живёте. У нас город очень multicultural. У моей дочки в саду народ из разных стран или разного descent и многие говорят на двух языках. |
Автор: | Katten [ 19 июл 2011, 09:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
marina писал(а): я думаю ещё зависит от того где живёте. У нас город очень multicultural. У моей дочки в саду народ из разных стран или разного descent и многие говорят на двух языках. Правильно. В Kалифорнии в кого не плюнь, то будет или мексиканец, или индус, или азиат, да и другие национальности имеются. Поэтому почти каждый второй -бийлингвал. Кого тут стесняться?! |
Автор: | Iri Lynn [ 19 июл 2011, 12:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Я, конечно, запаниковала раньше времени. Вы правы, девочки. Но у меня как раз и была надежда, что мы тоже оказались в мульти- национальной коммюнити, сын не будет себя чувствовать белой вороной совершенно. Посколькуо в сад пока мы не ходим, - не могу судить объективно. Но по деткам в парке - все континенты представлены. И тем не менее... Это конечно 30 лет прошло с тех пор, когда К. все это проходила, о чем я написала. Будем надеяться на лучшее. И на переезд в более современный и образованный штат. |
Автор: | Nazy [ 19 июл 2011, 13:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
на American Idol была одна участница, испаноговорящая, ее родители так и не выучили инглиш, и когда она там какой-то этап прошла, там родителям давали слово... ее мама на испанском говорила, пожелала ей успехов и т.д. и сказала, что очень ею гордится, дочка - рядом стояла, и сказала, что хочет оправдать надежды родителей, что они многим пожертвовали, все для детей, чтоб их в штаты привести, обучить и т.д. в общем, трогательно... наверно, это все зависит от воспитания... |
Автор: | Uralochka [ 19 июл 2011, 14:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Мой стесняется, когда я говорю с акцентом. Хотя со мной говорит по-русски, на улице тоже. Но в школе не любит и стесняется. Детки в классе меня тоже не любят. Когда я приходила в школу на мероприятие, там надо было сначала со своим ребенком заниматься, а потом слушать других деток. Так вот другие детки ко мне не хотели подходить и громко орали, "мы не понимаем по-испански" Для них ведь все языки, если не англ, то испанский. Я спокойно сказала, что я по-испански тоже не понимаю, а понимаю по-английски и по-русски. Но у нас все американцы, иммигрантов вообще почти нет. В школе даже ЕСЛ учителя нет. Учительнице на том празднике было очень неудобно, она все извинялась, что детки так ко мне относятся. А мне то все равно, если честно. я сыну сказала, если стесняешься меня, не нравится что то, фостерхаусов полно, вперед, там все по-английски говорят чисто. А я говорю так, как говорю. дай бог тебе так по-русски научится, как я по-английски говорю. не волнуйтесь, и главное, не показывайте ребенку, что вас это волнует. |
Автор: | cat in the hat [ 19 июл 2011, 16:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Мне кажется, вам нужно начать прежде всего с себя. Не комплексовать по поводу своего акцента, побольше уверенности,. Донести до ребенка идею, что это так здорово, говорить на нескольких языках. Ведь дети очень тонко чувствуют наше эмоциональное состояние. Одно время моя дочь немного начала смеяться над моим акцентом, а я наоборот ее поощрила, говорю, ты меня поправь, если неправильно произношу. А я ее учу руусскому, писать читать. Так что мы оба в равноправном положении. ![]() |
Автор: | Тычинка [ 19 июл 2011, 18:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Автор я вас скажу вот что.. моя мать когда мне было 10 лет слегла и вообще не могла из дома выйти хотя до этого пахала на 2х работах. я тогда думала она помрет очень худо ей было с сердрец и вегетатикой, у нее отнимались руки, язык, ноги.. потихоньку она начала выходить из дома Но она боялась что опять с ней приключится. она ходила держась за мою руку на прогулку и ее трясло каждый раз когда надо было куда-то идти чуть дальше дома. тогда у нее появился врач кардиолог который приехал к ней на дом и выписал лекарства, она стала гулять по утрам вокруг дома. а потом отец ей купил велосипед. у нас ведь нет этих инвалидных колясок которые сами возят, а может и есть сейчас - не знаю.. и вот она так и гуляла..держась за велосипед. и немного каталась.. нарoд потешался да и сейчас потешается иногда. она была раньше очень худая что я влезала в ее джинсы которые она носила в 30 лет когда мне было 13 и все.... а от гормональных и психотропных таблеток что ей дали в поликлиннике и которые ей никак не помогли а только галюцинации вызывали - ее разнесло довольно особоенно грудь... так вот представьте этот колобок на ножках.. а она у меня еще и низкого роста.. ездит на велосипеде .. летом и зимой в снег и гололед... зимой то тоже ходить надо.. и вот она так до сих пор уже больше 10 лет вы знаете я тогда поняла что мнение чужих людей это такая мелочь на самом деле... так же как и синрдом толпы.. почитайте хотя бы http://trukhina.livejournal.com/167895.html я видела двуязычных детей которые говорят сносно по русски в довольно взрослом возрасте..и ничего.. и по русски говорят со своими родителями. я помню когда маленькая была то стеснялась что дедушка мой был ниже меня ростом а бабуля так вообще.. я в папу пошла а она у меня даже не метр 50... ну дура была разве не |
Автор: | k@tenok [ 19 июл 2011, 18:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Почитала топик и призадумалась- мне казалось, что в Америке намного ( нет, даже НАМНО-О-ОООО_гО) легче адаптироваться, чувствовать себя и тд, если ты в чeм-то не такой, как все.. А оно вот как оказывается. ![]() Ну как бы то ни было, я уверена, что в росссии ГОРААААздо сложней в плане непохожести, неприатие/непринимание намоооооого сильнее проявляется.. Так что после российской закалки ( хотя я никогда не выбивалась из каких-то рамок общественного сознания, просто в детстве/юности почему-то очень сильно переживала, что обо мне думают)) все местные моменты какого "неприятия" со стороны других людей кажутся ну просто смешными)))) ![]() ПС А вот по-поводу ошибок или чего-то подобного.. да, говорю с акцентом, а пишу уж точно не хуже многих американцев, так что...))) ![]() |
Автор: | nyk2009 [ 19 июл 2011, 18:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Iri Lynn а ваш сын тут родился? потому что стыдятса обычно приехавшие дети, которые адаптируютса и хотят влитса в новое общество, не выдилятса. а рождёные в 2-х язычие ( или просто в среде где акцент) не слышат акцента родителей. даже уже взрослыми не слышат. психология 101 |
Автор: | cat in the hat [ 19 июл 2011, 18:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Еще вот вспомнилось, по поводу акцента. В позапрошлом году я работала сабом в хай и мидл школе. Так вот тоже надо держать удар... Поначалу тоже : ой, мы ваш акцент, не понимаем... Ну пришлось прояснять, что когда они заговорят на другом языке так же ,как я на англииском, то беседу с ними продолжу. ( но мы тогда жили в деревне, так что школы были маленькие, в плане бесед было легче). В большие школы чего-то боюсь соваться. ![]() |
Автор: | Rishka78 [ 19 июл 2011, 20:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
Согласна с кэт ин а хэт. Я заметила, что стесняются дети, мамы которых тоже стесняются. ![]() |
Автор: | miss_sunshine [ 19 июл 2011, 20:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Ваши дети стыдятся своей билигвальностимаминого английск |
конечно от родителей все зависит... я не стесняюсь и не понимаю, почему хиспаники у меня под боком свободно разговаривают на своем языке а мне должно быть стыдно ![]() |
Страница 1 из 8 | Часовой пояс: UTC − 6 часов |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |