ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН https://www.tutnetam.com/ | |
Bilingual Children или "Интернациональные" дети https://www.tutnetam.com/viewtopic.php?f=49&t=55209 |
Страница 1 из 17 |
Автор: | ILmom [ 22 сен 2010, 17:11 ] |
Заголовок сообщения: | Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
Очень простой или сложный вопрос. Как правило, на форуме те, для кого родной язык-русский. А как с детьми в интернациональных семьях? На скольких языках говорит ваш ребёнок и почему? Насколько для вас вообще важно, чтобы ребёнок говорил с вами на родном языке? Вопрос задан неслучайно. Более 4 лет назад я решила, что мой ребёнок будет говорить на 2 языках. Сначала мне говорили, что ребёнок не будет говорить по-русски вообще. Потом-что будет понимать, но не будет говорить. Потом-что не захочет говорить по-русски. В итоге ребёнок одинаково хорошо говорит и по-русски и по-английски. Т.е., никаких слов-"паразитов" в виде мешанины русского с английским. Мамин язык-это мамин язык. Папин-это папин. Никаких "склеиваний" языков. Правда теперь я кажусь "белой вороной", именно потомучто ребёнок всё-таки говорит на 2-х языках. Есть ли среди присутствующих ещё "белые вороны?" Речь идёт о детях, которые родились в США(вариант: другая страна) и говорящих на 2-х языках, без "гив ми машинка." Двуязычием такое безобразие назвать нельзя. Меня интересует обмен опытом и информацией. Та информация, которая есть в Интенете(которую я тщательно прочла ещё до рождения ребёнка), на "живых" детях увы, не срабатывает. Поэтому прочла и делала так, как подсказывала интуиция, а не явно переписанные друг у друга статьи. С удовольствием выслушаю других и поделюсь своим опытом. |
Автор: | tetiana t [ 22 сен 2010, 17:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
расскажите как добились таких результатов - то ![]() |
Автор: | Ирина72 [ 22 сен 2010, 17:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
А русский у ребенка не коверканный совсем? Это здорово! Мы вот дома все по-русски говорим, а все равно дочка путаться начала - она не перемешивает языки, но затрудняется с окончаниями или с подбором нужных слов, замнется так, а потом - а можно я на английском скажу? Ей почти 7, приехали два года назад. |
Автор: | ILmom [ 22 сен 2010, 17:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
tetiana t писал(а): расскажите как добились таких результатов - то ![]() Татьяна, Вас интересует что-то конкретное? 2 языка и более в семье-это очень обширная тема. Начну с того, что я не говорю с ребёнком по-английски. Совсем. С рождения ребёнка. И не каверкаю язык. Английский использую только когда учу её чему-нибудь. Цвета, геометрические фигуры, счёт, алфавит, как писать буквы-всему учила сама. Кроме этих случаев, в быту говорю только по-русски. В общественных местах-тоже. Если люди мне незнакомы-извиняюсь, объясняю, что у меня двуязычный ребёнок и говорю с ребёнком по-русски. Это-мой осознанный выбор, а не незнание английского. |
Автор: | ILmom [ 22 сен 2010, 17:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
Ирина72 писал(а): А русский у ребенка не коверканный совсем? Это здорово! Мы вот дома все по-русски говорим, а все равно дочка путаться начала - она не перемешивает языки, но затрудняется с окончаниями или с подбором нужных слов, замнется так, а потом - а можно я на английском скажу? Ей почти 7, приехали два года назад. Нет. Даже преславутый "бейсмент"-это всё-таки "подвал". :) Единственная проблема(очень распространённая даже с детьми, где оба родителя говорят на 1 языке)-это иногда путает окончания имён существительных, а отсюда-прилагательных и глаголов. Нечасто, но бывает. Аккуратно поправляю. Как правило одну и ту же ошибку не повторяет. В 3 года у ребёнка были попытки отвечать мне по-английски. Как раз когда началась школа. Смотрела на неё, делала вид, что не понимаю и переспрашивала:"Что ты сказала?" И так-пока не повторит по-русски. Сейчас оба языка практически равноценны. Об английском сужу со слов учительницы, так как сама с ребёнком не говорю по-английски, а с папой дочка пока говорит сразу на 2-х. По-видимому на всякий случай. :))) Иногда прихожу чуть раньше и тихонько наблюдаю несколько минут. Мой ребёнок говорит ничуть не хуже, чем остальные дети. С игрушками разговаривает на обоих языках. Плавно переходя от одного к другому, но не в одном предложении. Поёт с одинаковым удовольствием и "Тwinkle twinkle little star" и "Жили у бабуси 2 весёлых гуся", в зависимости от аудитории и настроения. Разговаривает... как радио... на 2-х языках и от момента пробуждения и до засыпания... :))) |
Автор: | nyk2009 [ 22 сен 2010, 17:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
это по моему возможно если второй родитель понимает и говорит на русском тоже у моей одной подруги. муж очень хорошо говорит по русски ну и всё понимает ессно, хотя родной английский. и вот у них результат как выше описали. т.к. они все могут общатса на обоих языках. а если папа не понимает, то как тогда быть? ведь большенство людей либо по-рознь на работе, либо все вместе дома общаютса- на одном языке русском или английском |
Автор: | aivy [ 22 сен 2010, 18:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
ой, вы знаете, интересная тема, но передерутся, как обычно ![]() ![]() я решила для себя, что русский необходим. Вообще я считаю, что чем больше языков, тем лучше, но мы, увы, владеем только двумя. испанский дает учитель теперь. Так вот. Мой поинт знания русского языка еще и в том, что это, как ни крути, готовая работа переводчика для взрослого человека в будущем. Каким бы бездарем он ни был потом, но вот имея два языка, как минимум, с голоду он не опухнет. Ну и плюс еще родственники в России, по английски они не говорят. Вот у меня растут два разных ребенка. Одна была рождена в России и прожила там до трех лет. Сейчас у нее основной, всё же, английский, но по русски она читает и пишет и говорит со мной и с сестрой. Ну и бабушкой и дедушкой. Я не даю ей спуска, я "не понимаю" ее, когда она говорит со мной по-английски, и гоняю, когда она пытается так говорить с сестрой. Язык она знает, не совершенно, конечно, но я думаю ни чуть не хуже, чем ее русские сверстники. Хотя вот, читать и писать она может уже, а те дети, что были с ней в детском саду в России еще не умеют. Теперь растет младшая. Родилась она здесь. Сейчас только начинает говорить, но говорит на двух языках. Те слова, что легче, она говорит на том языке, на котором ей проще звучит. Например, "ящерица" ей сложно, а "геко" (geico) вполне себе ничего так ![]() У нас два шкафа с книгами. В одном шкафу русские, в другом английские. Всегда в подарок я прошу книги, всегда у меня есть список желаемого. Беру не только сказки, но и какие то обучающие программы, типа "Школа семи гномов", но на русском языке. У моей приятельницы две дочери тоже, семи и двух лет. Семилетняя говорит отлично по-русски. Младшая сейчас, в два года, говорит на двух ящзыках, разграничивая с кем и как говорить. То есть она не будет говорить с мамой по-английски, она скажет по-русски. Да, мой муж не говорит и понимает лишь слегка по-русски. Ну так не моя вина :) если говорим между собой, то я скажу по русски детям, потом повторю то же самое мужу, ну или старшую попрошу. Он не переживает особо, и очень меня поддерживает на самом деле в вопросе билингвализма. |
Автор: | Honeychka [ 22 сен 2010, 18:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
ILmomа сколько вашему ребенку? |
Автор: | aivy [ 22 сен 2010, 18:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
nyk2009 писал(а): а если папа не понимает, то как тогда быть? и вот про это еще хотела сказать. Мой муж умеет плавать и ездить на велосипеде, а я нет. Как нам быть? ![]() Это шутка, конечно, но в любой шутке, сами знаете... |
Автор: | Альтея [ 22 сен 2010, 19:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
aivy писал(а): Мой поинт знания русского языка еще и в том, что это, как ни крути, готовая работа переводчика для взрослого человека в будущем. нет, Айви, для кого русский по-настоящему важен, не употребили бы тут русингилешевое "поинт" ![]() Мы под исходные данные автора не подпадаем, т.к родились в России. А так на двух говорим и тд. |
Автор: | Альтея [ 22 сен 2010, 19:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
nyk2009 писал(а): это по моему возможно если второй родитель понимает и говорит на русском тоже совершенно верно: пока папа на работе, мама с ребенком дома, и ничего ей не мешает упорно разговаривать с ребенком на родном для нее языке. Не понимаю, отчего надо все "на троих" соображать. Папа, придя с работы, пусть учит английскому. у моей одной подруги. муж очень хорошо говорит по русски ну и всё понимает ессно, хотя родной английский. и вот у них результат как выше описали. т.к. они все могут общатса на обоих языках. а если папа не понимает, то как тогда быть? ведь большенство людей либо по-рознь на работе, либо все вместе дома общаютса- на одном языке русском или английском конечно если ребенок весь день в ам. саду, то шансы на знание русского равны 0. По вопросу насколкь важно чтоб говорили на моем родном - очень важно. |
Автор: | Rishka78 [ 22 сен 2010, 19:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
ILmom, а вы с ребенком дома находитесь или он у Вас в садике, и с какого возраста? Могу только поздравить Вас с такими успехами. ![]() |
Автор: | Sweet cherry [ 22 сен 2010, 19:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
ILmom Спасибо за очень интересную тему. У нас моноязычная семья, но жить планируем в ближайшее время здесь, так что вопрос двух языков у ребенка наверняка встанет. Мы еще пока не родили ![]() ![]() |
Автор: | aivy [ 22 сен 2010, 19:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
Альтея, я слов типа "поинт" с ребенками не употребляю ![]() ![]() |
Автор: | serinak [ 22 сен 2010, 19:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети |
Один из моих ребятенков, про другого еще рано рассуждать ![]() |
Страница 1 из 17 | Часовой пояс: UTC − 6 часов |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |