 |
Автор |
Сообщение |
Solnse
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 28 ноя 2011, 09:57 |
|
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 11:42 Сообщения: 52 Откуда: Набережные Челны - Санкт-Петербург- Murfreesboro, TN
|
Альтея писал(а): Нюша11 писал(а): Умка, дед Мороз и Лето , Паровозик из Ромашково, Простоквашино, не помню что ещё...
Карлсон для постарше (я в курсе что он не русский, но на русском тоже есть). эм... Карлсон не на русском???  странно - это мой самый любимый мульт детства. снимали "Союзмультфильм". а на каком же он языке то?
_________________ Любить - это не значит смотреть друг на друга, любить - значит вместе смотреть в одном направлении.
|
|
 |
|
 |
Roz
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 28 ноя 2011, 11:57 |
|
Зарегистрирован: 17 фев 2006, 15:45 Сообщения: 493 Откуда: Ташкент- СТ
|
Rishka78 писал(а): Буба, а нафига (пардон) Вы ей "Ну погоди включаете?" Там на самом деле мало говорят. На ваш нежный возраст " Маша" тоже вроде сложновато. Там юмор довольно таки взрослый ИМХО.
Мой с 3х лет смотрит Машу, хохочет только так. (А как у меня муж любит Машу, тоже вместе с ним угорает, хотя ни слова ни понимает) Вообще сын предпочитает русские мультики. в одно время я включала только русский специально. А сейчас он так привык, что сам выбирает только русские.
|
|
 |
|
 |
Rishka78
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 28 ноя 2011, 15:27 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 11 авг 2008, 07:26 Сообщения: 1007
|
Roz, то что Ваш муж не понимает ни слова из "Маши", а всё равно хохочет как раз и подтверждает "пойт", что включать трёхлетке такой мультик для ПОНИМАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА бесполезно, так как хохочут они над "комедией положений" (типа "том и джерри"), а не над русскими шутками. Я так для общего развития глянула несколько серий и решила, что вряд ли 3-х летний ребёнок поймёт выражения типа "раб своих привычек" или "экономия на оплате труда". Но это лично моё мнение. Если Ваш малыш смотрит и понимает, тогда классно 
|
|
 |
|
 |
Альтея
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 28 ноя 2011, 21:32 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38 Сообщения: 24111
|
Solnse писал(а): Альтея писал(а): Нюша11 писал(а): Умка, дед Мороз и Лето , Паровозик из Ромашково, Простоквашино, не помню что ещё...
Карлсон для постарше (я в курсе что он не русский, но на русском тоже есть). эм... Карлсон не на русском???  странно - это мой самый любимый мульт детства. снимали "Союзмультфильм". а на каком же он языке то? я имела в виду, что изначально сама книга - шведского автора.
_________________ Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!
|
|
 |
|
 |
gilli
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 06 июн 2013, 11:51 |
|
Зарегистрирован: 16 янв 2011, 11:13 Сообщения: 1452
|
У меня когда я была на ЕСЛ курсе в университете была учительница, у которой муж был испанец, а она американка. Ее трое детей дома говорили с мамой по английски, с папой по испански и только так. Она узнав что я русская и муж американец советовала как специалист преподаватель языков, что только по русски говорить с ними. Я ведь тоже имела всякие страхи типа дети потеряют самооценку, не научатся английскому. Все это не правда. Моя дети зная русский в 4 и 7 лет быстро за несколько месяцев выучили английский в школе при том что дома я говорю по-русски и муж естественно с ними по-английски они даже между собой говорят по-английски и не уговоришь их говорить по русски. Русский стали забывать, он обеднел серьезно и плохо развивается, им стало трудно выразить свои мысли по-русски и главное я единственный человек с которым они могут здесь говорить на родном( исключение моя мама по скайпу). И я вспомнила учительницу-американку и ее совет, мои страхи...Теперь моя задача поддерживать те остатки русского что у моих деток есть. Я стараюсь заниматься с ними 2-3 раза в неделю русским и чтением, смотрим даже американские фильмы на русском по-вечерам в пятницу или субботу, благо айпод позволяет смотреть на большом экране и им интересно. Идеяльно было бы найти русскую православную церковь где есть классы русского языка, видела пару таких. И теперь чем дальше тем труднее им будет развивать, держать уровень русского. В школе друзья американцы, муж американец. родственники тут американцы...естественно английский стал для них любимым и родным. Так что автор топика, не волнуйтесь, тем более у моих детей был уже русский, а у вашего рожденного сдесь шансов меньше сохранить и знать два языка флюент... Муж меня поддерживает в этом. Кстати в идеале хорошо будет детям уже будучи в колледже например взять курс русского тоже.
|
|
 |
|
 |
Uralochka
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 06 июн 2013, 23:23 |
|
Зарегистрирован: 11 янв 2006, 15:39 Сообщения: 9372 Откуда: MN;
|
Вы знаете, все зависит от ребенка. У меня страший говорит и понимает практически все и без большого акцента. Мелкий в свои 3 года даже плохо понимает по-русски. у нас русская семья, мы все 100% говорим по-русски. Но вот так. Садик, ТВ - делают свое дело. Раньше мне казалось, что мелочь хотя бы понимает по-русски (как старший в свое время, понимал, но не говорил, прорвало его в 5 лет).Так вот, недавно я поняла, что он почти и не понимает. Ему говоришь, а он теряется и глазками хлопает и пугается, что что тро недопонял. Самое простое понимает, но если хоть чуток поразвернутее предложение - уже нет. И я искренне не знаю что с этим делать... Он очень умненький - мелкий. Но вот явно не больсой полиглот... Мне будет обидно, если он не будет говорить по-русски. Мне некомфортно с детьми говорить не на родном мне языке... не потому, что я не умею, а потому что мне приятно и вкусно говорить именно по-русски, тем более с родным ребенком. Но если так будет продолжаться, конечно мне придется повторять ему по-английски. А это конец... Но я же не могу смотреть, как он стоит потеряный и не поймет, что от него люди хотят... Кстати, русские мультики у меня дети почему то не смотрят, переключают. Хотя старший прекрасно понимает, он даже КВН понимает и над шутками смеется (для меня это уровень понимания языка, когда юмор понятен), но вот русские мульты - никак. А вот фильмы по-русски смотрит, когда муж смотрит какие-нибудь взрослые, он с ним смотрит.А мульты только английские. Блу Клус, Покоё, Дору обожают, даже старший смотрит иногда с мелким. Спондж Боба противного (для меня) тоже. А Машу включила - пофиг. Ну погоди тоже, Морозко скачивала, русские сказки - нет.. Никак.
_________________ Некоторые русские дамы умеют возводить стройные логические построения, основываясь на ложных посылках и ложных умозаключениях, а потом предъявлять претензии к другим. Очень привлекательная, очень женственная и очень опасная черта. Э.М. Ремарк «Тени в раю»
Последний раз редактировалось Uralochka 06 июн 2013, 23:37, всего редактировалось 1 раз.
|
|
 |
|
 |
Альтея
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 06 июн 2013, 23:33 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38 Сообщения: 24111
|
Uralochka писал(а): Вы знаете, все зависит от ребенка. У меня страший говорит и понимает практически все и без большого акцента. Мелкий в свои 3 года даже плохо понимает по-русски. у нас русская семья, мы все 100% говорим по-русски. Но вот так. Садик, ТВ - делают свое дело. Раньше мне казалось, что мелочь хотя бы понимает по-русски (как старший в свое время, понимал, но не говорил, прорвало его в 5 лет).Так вот, недавно я поняла, что он почти и не понимает. Ему говоришь, а он теряется и глазками хлопает и пугается, что что тро недопонял. Самое простое понимает, но если хоть чуток поразвернутее предложение - уже нет. И я искренне не знаю что с этим делать... Он очень умненький - мелкий. Но вот явно не больсой полиглот... Мне будет обидно, если он не будет говорить по-русски. Мне некомфортно с детьми говорить не на родном мне языке... не потому, что я не умею, а потому что мне приятно и вкусно говорить именно по-русски, тем более с родным ребенком. Но если так будет продолжаться, конечно мне придется повторять ему по-английски. А это конец... Но я же не могу смотреть, как он стоит потеряный и не поймет, что от него люди хотят... Наташ, ну зачем повторять по-английски? повторяй по-русски, другими словами, поясняй что неясно. Вообще с трудом могу представить что в 3 ребенкиных года мама ВДРУГ поняла, что ребенок не понимает по-русски. Как-то до этого вы ж общались? Если умненький, то никуда не денется. Особенно если "мы все 100% говорим по-русски"
_________________ Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!
|
|
 |
|
 |
Uralochka
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 06 июн 2013, 23:43 |
|
Зарегистрирован: 11 янв 2006, 15:39 Сообщения: 9372 Откуда: MN;
|
Общались более просто. Он же у меня вообще не говорил до 3 лет. Почти ни одного слова. В 3 (вернее в 2 года 10 мес) заговорил предложениями. И вот тут я его слушала больше, и показывала, если не понятно было. А сейчас все ярче и яснее становится, что он просто не понимает. Он расстраивается сильно, что не понимает, и нервничает. Я конечно пытаюсь сказать по-другому и показать. Но он начинает все больше и больше психовать. И даже иногда демонстративно отворачивается, когда я прошу его что то сделать по-русски. Не всегда, но все чаще и чаще. Папа гивап давно о стал говорить с ним по-английски. Брат тоже. я одна держусь пока. Но чувствую, что тут могу проиграть.
_________________ Некоторые русские дамы умеют возводить стройные логические построения, основываясь на ложных посылках и ложных умозаключениях, а потом предъявлять претензии к другим. Очень привлекательная, очень женственная и очень опасная черта. Э.М. Ремарк «Тени в раю»
|
|
 |
|
 |
TMT
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 07 июн 2013, 07:13 |
|
Зарегистрирован: 02 окт 2007, 21:25 Сообщения: 1871
|
Roz писал(а): Rishka78 писал(а): Буба, а нафига (пардон) Вы ей "Ну погоди включаете?" Там на самом деле мало говорят. На ваш нежный возраст " Маша" тоже вроде сложновато. Там юмор довольно таки взрослый ИМХО.
Мой с 3х лет смотрит Машу, хохочет только так. (А как у меня муж любит Машу, тоже вместе с ним угорает, хотя ни слова ни понимает) Вообще сын предпочитает русские мультики. в одно время я включала только русский специально. А сейчас он так привык, что сам выбирает только русские. Все в таком восторге от "Маши и медведя"  . Похоже, что с моими детьми что то не так... Показала им еще давно первую серии этой Маши, комментарии были типа " she is not nice" and " she is annoying"!  вежливо досмотрели до конца, но больше, сколько не предлагала, смотреть не хотят...
|
|
 |
|
 |
Uralochka
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 07 июн 2013, 17:12 |
|
Зарегистрирован: 11 янв 2006, 15:39 Сообщения: 9372 Откуда: MN;
|
TMT писал(а): Roz писал(а): Rishka78 писал(а): Буба, а нафига (пардон) Вы ей "Ну погоди включаете?" Там на самом деле мало говорят. На ваш нежный возраст " Маша" тоже вроде сложновато. Там юмор довольно таки взрослый ИМХО.
Мой с 3х лет смотрит Машу, хохочет только так. (А как у меня муж любит Машу, тоже вместе с ним угорает, хотя ни слова ни понимает) Вообще сын предпочитает русские мультики. в одно время я включала только русский специально. А сейчас он так привык, что сам выбирает только русские. Все в таком восторге от "Маши и медведя"  . Похоже, что с моими детьми что то не так... Показала им еще давно первую серии этой Маши, комментарии были типа " she is not nice" and " she is annoying"!  вежливо досмотрели до конца, но больше, сколько не предлагала, смотреть не хотят... Мои говорят один в один. Старший по типу - а чего она, дура что ли. Младший, мама, she is annoying. Это мульт для взрослых. Клевый и классный. Что там могут понять дети - для меня тоже большой вопрос. Лично я от текстовки там угораю, но я тетя под сорокет с опытом жизненным из России. Альтей, пример есть тебе ответить на пост выше, про понимает/непонимает английский. Забираю из садика сегодня, едем домой. Я ему, зайка, ты голодный? - No. Я говорю, ты кушать хочешь? - Yes. Я говорю, ну значит ты голодный. Когда хотят кушать - это значит ты голодный. Истерика - я не голодный, я не голодный. Стоп токинг лайк зет. Ай эм нот Зайка, ай эм Деннис. Анд ай эм хангри... Ну вот что тут сделаешь. Промолчала я. Пришла, покормила молча. Старший никогда так не реагировал, ему всегда было одинаково на каком языке с ним говорят. Он до сих пор не замечает, может одному по английски и тут же другому по-русски то же самое повторить. Я его спрашивала, он даже не замечает. А второй вот такой.
_________________ Некоторые русские дамы умеют возводить стройные логические построения, основываясь на ложных посылках и ложных умозаключениях, а потом предъявлять претензии к другим. Очень привлекательная, очень женственная и очень опасная черта. Э.М. Ремарк «Тени в раю»
|
|
 |
|
 |
Irishok
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 07 июн 2013, 17:16 |
|
Зарегистрирован: 02 янв 2008, 12:40 Сообщения: 2390 Откуда: Мари Эл->Idaho
|
Уралочка, ну тогда говори по русски и тут же сразу по английски. Я так часто говорю.  Пусть уж так чем только на английском.  Сестра у меня в воскр прилетает на 2 месяца-надеюсь русский у них подтянется.
_________________ The best is yet to come!
|
|
 |
|
 |
Irishok
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 07 июн 2013, 17:22 |
|
Зарегистрирован: 02 янв 2008, 12:40 Сообщения: 2390 Откуда: Мари Эл->Idaho
|
ТМТ,попробуй "Фиксики" или же "Барбоскины" показать.  У меня девченки очень их любять. И Машу любят,только я не даю ее много смотреть, тк там мало разговорной речи. Моя младшая пришла ко мне недели 2 назад и спрашивает:" Мам,а что такое инфузория?" Я долго не могла понять,что это. Думала он какое то слово не правильно выговаривает:" Я говорю:"Где слыхала?" "Барбоскины" оказываестся. Они у меня %80 понимают сейчас и малдшая говорит и читает неплохо. А старшая говорить не хочет-хоть что делай  ,хотя читает (тк я ее заставляю. сейчас "Незнайку" читаем). Тут она сидит и поет:" Ромашка,ромашка-белый лепесток". Я чуть в осадок не выпала... Тоже из "Барбоскиных" услыхала.
_________________ The best is yet to come!
|
|
 |
|
 |
Karsy
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 07 июн 2013, 20:36 |
|
Зарегистрирован: 10 мар 2009, 15:03 Сообщения: 1765
|
У моего ребенка 90% словарный запас - английский. Русские мультики он смотрит (Смешарики, Машу, Фиксиков, Барбоскины, Лунтика и т.д.) но я не слышу, чтобы результат был. Ну и новый русский мультик его не заставишь посмотреть. Но мы несколько месяцев назад стали слушать в машине диск "Песни из советских м/ф", а пару дней назад я обнаружила, что ребенок подпевает песенкам вполне чисто. Я через эти песни и мультфиьмы его уговорила смотреть: "Тебе нравится эта песенка? А дома я тебе мультик покажу." Пока работает. Но произносить русские слова ему трудно - он соглашается даже, но видно что большие усилия прикладывает даже чтобы слово сказать. А на английском уже хорошо говорит, грамотными предложениями, сам истории сочиняет (моему еще трех нет).
|
|
 |
|
 |
Синяя птица
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 17 июн 2013, 19:35 |
|
Зарегистрирован: 13 май 2009, 17:53 Сообщения: 45 Откуда: с Дикого Запада
|
Как новоиспеченный логопед и мама двуязычного ребенка могу уверить, что лучше всего начинать говорить с малышом на русском (или каком-либо другом языке родителя/родителей) с первых дней рождения. Одна из профессоров давала выкладки по исследованиям: у малышей уже к 11 месяцам практически закрываются каналы восприятия звуков языка, т.е. если мама, например, начнет говорить с ребенком на своем языке после 11 месяцев, то увеличивается вероятность того, что ребенок уже не будет так отчетливо слышать звуки этого языка. Выучить язык, конечно, можно в любом возрасте, но раз уже речь о двуязычных детях, то опять же исследования указывают на то, что дети прекрасно различают, что с ними говорят на двух разных языках, и в мозгу закладываются две разные языковые структуры. Из личного опыта могу сказать, что мой муж сначала жутко переживал, что ребенок его не будет понимать. При этом первые восемь месяцев я сидела дома, а муж работал 50 часов в неделю. Потом я начала учиться, приехала помогать моя мама, опять до года ребенок в основном слышал русскую речь. После года у ребенка была няня-американка, с трех лет - американский детский садик. Сейчас ребенку 4 года - английский у него основной. Я по-прежнему говорю с ним только по русски, он понимает 100%, но предпочитает говорить со мной на английском. Полгода назад был прорыв русского разговорного благодаря русской школе с такими же детками раз в неделю. Им очень важно знать, что кто-то еще из детей говорит по русски. В общении с отцом у моего сына никогда не было проблем. Теперь вот я потею, чтобы русский не потерять, а развить и приукрасить . Русские бабушка с дедушкой читают русские сказки и стихи по скайпу, я ему показываю азбуку Тетушки Совы (очень рекомендую, у кого детки примерно этого возраста и старше), любые мульты в переводе на русский (спасибо, YouTube, что ты есть  ), в машине песенки на русском. Вот такой у меня опыт, надеюсь, пригодится.
_________________ Если больной очень хочет жить, врачи бессильны (Фаина Раневская).
|
|
 |
|
 |
lana7b
|
Заголовок сообщения: Re: На каком языке вы разговаривает с детьми рожденными в СШ Добавлено: 17 июн 2013, 21:36 |
|
Зарегистрирован: 28 май 2007, 05:21 Сообщения: 2171 Откуда: Краснодар-MN
|
мы говорим с ребенком только на русском,но в свои 5 лет она при необходимости может переключиться на инглиш а вот если в России ее просят что-нибудь сказать на инглише ни за что не скажет-стесняется,зато здесь без проблем может подойти к любому американцу и начать болтать,никогда не забуду как она в 4 года еще,когда мы на ферму за клубникой ездили,утилепала через грядки к американке и вела с ней задушевные разговоры,надоело ей с мамой,пошла общаться,  как она там понимала уж не знаю,но с американцами на контакт идет легко
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|