Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




 Страница 6 из 9 [ Сообщений: 129 ]  На страницу Пред.   1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 16:34 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52
Сообщения: 26232
Учительница писал(а):
наверное тут надо включить статистику, а не логику. :))

исходя из того , что из 8 камер только одна не работала, то можно сказать, что все без дефектов ( according to statistic :))

Тем не менее нельзя сказать, что все дефективные, или ни одна из камер свободна от дефектов, или больше чем одна не имеют дефектов. Хотя с точки зрения логики нужно выбирать А. Но вы же изучали статистику-там должны были объяснить почему подходить должна только формулировка Д а не другие.

Еще может быть и специально заложена ошибка в тесте, чтобы не было 100% ответов.

Да нет, я так понимаю, что нужно выбрать ответ, который заведомо к описываемому событию не подходит. Все варианты кроме Д возможны.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 16:39 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 19:13
Сообщения: 1866
Товарищи дорогие, ну я же объяснила:
По краиней мере один значит все возможные номера кроме 0:
один дефективный, или два, или три, и т.д., сколько их там, или все (n=1, n=2,...,n=8)
Т.е. единственный НЕ включенный вариант (n=0):
ни одного дефективного.
А комплемент-значит исклученный вариант.

_________________
Спорить с дураком — как играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 16:51 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03
Сообщения: 19589
Откуда: треугольный бермуда
complement-дополнение вроде бы. По крайней мере в словарях об исключении не нашла. Но я не натив и не статистик. ХЗ чем они руководствуются.

Если этот ответ нельзя об3яснить изученным материалом, то тогда это специально заложенная ошибка. у меня такое было на каждом мидтерме и файнале. Преподы сами признавались, что специально так делали.

Цитата:
noun
1.
something that completes or makes perfect:
A good wine is a complement to a good meal.
2.
the quantity or amount that completes anything:
We now have a full complement of packers.
3.
either of two parts or things needed to complete the whole; counterpart.
4.
full quantity or amount; complete allowance.
5.
the full number of officers and crew required on a ship.
6.
Grammar.

a word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object, as small in The house is small or president in They elected her president.
Compare object complement, subject complement.
any word or group of words used to complete a grammatical construction, especially in the predicate, including adverbials, as on the table in He put it on the table, infinitives, as to go in They are ready to go, and sometimes objects, as ball in He caught the ball.

7.
Geometry. the quantity by which an angle or an arc falls short of 90° or a quarter of a circle.
Compare supplement (def 4).
8.
Also called absolute complement. Mathematics. the set of all the elements of a universal set not included in a given set.
9.
Music. the interval that completes an octave when added to a given interval.
10.
Immunology.

a system in vertebrate blood of 12 or more proteins that react in a cascade to a cell displaying immune complexes or foreign surfaces, acting in various combinations to coat the cell and promote phagocytosis, make holes in the cell wall, or enhance the inflammatory response.
any of the proteins in the complement system, designated C1, C2, etc.

11.
complementary color.

_________________
Ноги дурные совсем
Голове нет покоя от них
Наступают на грабли

как начинающий садовник
поклонник хайку и басё
поставь в саду на камень камень
и всё

- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)

Что-то я очень быстро лежу…


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 16:56 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 19:13
Сообщения: 1866
Complement of an event is the opposite of an event.

_________________
Спорить с дураком — как играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 16:59 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 19:13
Сообщения: 1866
Комплемент-это то что дополняет event до 100% или до целого.
Например, event-мизинец и безымянный, комплемент-средний, указательный и большой пальцы.

Или
40° and 50° are complementary angles, because they add up to 90°

_________________
Спорить с дураком — как играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.


Последний раз редактировалось Нюша11 16 сен 2016, 17:01, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 17:00 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03
Сообщения: 19589
Откуда: треугольный бермуда
редкий иностранный студент додумается до такой трактовки, я точно бы сама не додумалась если б это не проходили в классе.

_________________
Ноги дурные совсем
Голове нет покоя от них
Наступают на грабли

как начинающий садовник
поклонник хайку и басё
поставь в саду на камень камень
и всё

- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)

Что-то я очень быстро лежу…


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 17:00 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 янв 2008, 17:51
Сообщения: 7410
D

_________________
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 17:04 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 19:13
Сообщения: 1866
А зачем додумываться?
Есть такой предмет или раздел в математике:
Вероятность и статистика,
"проходят" с middle school.

_________________
Спорить с дураком — как играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 17:07 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03
Сообщения: 19589
Откуда: треугольный бермуда
B и C также не подходят (ака дополняют) как и D. с моей точки зрения и понимания. Я бы А написала, а если б был не правильно, то вынула бы моzг у препода пока он мне не докажет обратное.

_________________
Ноги дурные совсем
Голове нет покоя от них
Наступают на грабли

как начинающий садовник
поклонник хайку и басё
поставь в саду на камень камень
и всё

- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)

Что-то я очень быстро лежу…


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 17:13 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03
Сообщения: 19589
Откуда: треугольный бермуда
40 and 50 не ислючают друг друга так же как и пальцы на руках. А в задании вы упираете на именно на исключение , а не дополнение. и вапще не поймешь че спрашивают.

_________________
Ноги дурные совсем
Голове нет покоя от них
Наступают на грабли

как начинающий садовник
поклонник хайку и басё
поставь в саду на камень камень
и всё

- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)

Что-то я очень быстро лежу…


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 17:19 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 19:13
Сообщения: 1866
В эксперименте 9 возможных исходов:
1) n=0 ни одного дефективного
2) n=1 один дефективный
3) n=2 два
4) n=3
.
.
.
9) n=8 все дефективные

Исходы со второго по последний описаны в event.

Ответы
А. >1 свободны от дефектов, иными словами, тол.ко один дефективный, т.е. n=1---> Уже вкл в event, НЕ комплемент
Б. Все дефективные, т.е. n=8--->Уже вкл, НЕ комплемент
C. Ни один не свободен от дефектов, иными словами,все дефективные, т.е. n=8--->Уже вкл, НЕ комплемент

_________________
Спорить с дураком — как играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 17:46 
Не в сети
душечка
душечка

Зарегистрирован: 15 май 2015, 10:59
Сообщения: 21
KatnissE писал(а):

ВСЕГДА наших выдаёт с потрохами, даже с неплохим уровнем языка, как увижу I am fond of сразу понятно...


И что не так с I'm very fond of (something)? Я это выражение впервые здесь услышала, от носителей языка, естественно.

А "ваших" выдаёт в первую очередь очень плохое произношение и non-standard grammar.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 18:00 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 янв 2011, 19:13
Сообщения: 1866
Действительно, учили такое выражение.
Я слышала в Wedding Crashers
Тоже удивилась, когда прочитала вчера.

_________________
Спорить с дураком — как играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 19:08 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 авг 2008, 20:39
Сообщения: 3073
Irishok писал(а):
Где тут логика??? :komp Кто обьяснит тупому иностранному студенту? У меня в понедельник экзамен по статистике и если один из таких вопросов попадется-то считай "минус 10 баллов". :f_argg
Это не на знание англиского, а на знание статистики. Есть тут кто, кто может мне на пальцах обьяснить. Заранее спасибо.



Irishok, тут нет ничего сложного. Это вопрос на знание теоретического материала (что такое complementary events). Ключевое словa:" Complementary" and "at Least One". Просто запомните определение:

The Complement of an event is simply[b] the polar opposite of the given event. [/b]

"Complements": The Probability of "At Least One".
"At Least One" is equivalent of to "one or more".
The complement of getting "At Least One" item defective is "None of them defective".

Defective camera is the given event (в вашем примере). The complementary event is opposite of it- " All of them are free of defects".

Правильный ответ D.

Проще говоря, "At Least One" значит "None".

А если вам надо будет найти Probability of "At Least One" of something, calculate the probability of "None" and then subtract the result from 1.

P(At Least One)= 1-P("None").

Удачи на экзамене. На кого учитесь (если не секрет)?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: один нюанс в английском языке
 Сообщение Добавлено: 16 сен 2016, 19:29 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 май 2015, 15:03
Сообщения: 5835
А! Значит то выражение надо перевести в противоположное (ложное).
По крайней мере (как минимум) 1 дефектный из 8. Но может быть, и 2, 3, 4.. 8. Значит, если ни одного дефектного, то это противоположное ему высказывание. То есть D: все недефектные - есть противоположное высказывание, Теперь: А - практически совпадает с начальным высказыванием, больше 1 без дефекта, то есть подразумевают. что все таки дефект может быть, , В- тоже , в том случае если 8 из 8 дефектные, С- ни одного без отсутствия дефекта- тоже самое , что и В.

Скорее всего Complement of an event - это то, что не подходит к данному высказыванию, что не может быть истинным в данном случае. То есть D -ложь в полном смысле слова. :c_laugh
http://www.regentsprep.org/regents/math ... lcompl.htm раздел логики

_________________
Беда в том, что лучшим доказательством истины мы склонны считать численность тех, кто в нее уверовал. Монтень


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 6 из 9 [ Сообщений: 129 ]  На страницу Пред.   1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: agrohimhql и гости: 45

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: