ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН
https://www.tutnetam.com/

Перевод документов,апостилирование, нотаризация
https://www.tutnetam.com/viewtopic.php?f=46&t=113288
Страница 1 из 2

Автор:  Valencia [ 10 ноя 2013, 20:39 ]
Заголовок сообщения:  Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Готовлю документы на продажу квартиры.
У меня несколько вопросов.

1.Какими certified translation services вы пользовались?
Порекомендуйте, пожалуйста, проверенные.
2.Если делать апостиль у секретаря штата нужно ли мне нотариально заверять документы?
3.Может ли американский нотариус заверить документы на русском без перевода?


Спасибо всем ответившим.

Автор:  alena SPB [ 10 ноя 2013, 21:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Valencia апостиль у секретаря штата надо нотариально заверять,но вам надо позвонить туда и спросить.В нашем штате апостиль нотариально заверяет только нотариус который работает с секретарем штата.
Мне заверяли в банке документ на русском языке без перевода,но они заверяли не само содержание документа а только то что я в их присутсвии этот документ подписала.

Автор:  vision [ 10 ноя 2013, 22:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

А вы не путаете? Апостиль нотариально не заверяется. Наоборот апостиль ставят на нотариально заверенные документы для подтверждения подписи нотариуса.
Это в России для легализации надо будет сделать нотариально заверенный перевод документа и апостиля.

Автор:  Markesh [ 13 ноя 2013, 17:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

vision писал(а):
А вы не путаете? Апостиль нотариально не заверяется. Наоборот апостиль ставят на нотариально заверенные документы для подтверждения подписи нотариуса.
Это в России для легализации надо будет сделать нотариально заверенный перевод документа и апостиля.

это чтобы время и деньги в россии сэкономить так делают. Тут нотариус бесплатный или в пределах 20 дол.
А там 1 листок 100 дол.
поэтому делают
1) документ сертифицированным переводом( можно самостоятельно)
2)заверить нотариусом
3) апостиль
4) перевод апостиля и заверение этого перевода нотариусом

или просто все в консультстве

Автор:  Анечка [ 13 ноя 2013, 19:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

3) нотариус может заверить, но секретарь штата может не принять без перевода, оптимально - подготовить документ на двух языках и обе версии подписать у одного нотариуса, а потом на них один апостиль поставить. Это зависит от штата: в Нью-Йорке, Нью-Джерси, Флориде точно можно, в Техасе и Мичигане, вроде, перевод нужен. Какой у вас штат?

Я недавно делала доверенность на переоформление квартиры:

- доверенность была на русском, в штате Нью-Йорк можно подписывать документы на иностранном языке, переводить не стала, было лень, если честно, на работе этого хватает.
- поставила апостиль, перевела апостиль, заверение главы графства (есть в некоторых штатах и такой зверь) и нотариальное заверение на русский.
- заверила в консульстве перевод.

Мама сказала, что все нормально приняли.

Теперь еще 3 доверенности делать... Почему в России они такие бумажные? :f_argg

Автор:  AnastassiaAsh [ 13 ноя 2013, 19:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Valencia, я помогаю с переводом и нотаризацией девочкам на этом форуме уже давно, многие подтвердят. Могу просто засертифицировать перевод, а могу пойти к нотариусу и занотаризовать перевод. Пишите в личку, буду рада помочь.

Автор:  vision [ 14 ноя 2013, 00:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Markesh писал(а):
vision писал(а):
А вы не путаете? Апостиль нотариально не заверяется. Наоборот апостиль ставят на нотариально заверенные документы для подтверждения подписи нотариуса.
Это в России для легализации надо будет сделать нотариально заверенный перевод документа и апостиля.

это чтобы время и деньги в россии сэкономить так делают. Тут нотариус бесплатный или в пределах 20 дол.
А там 1 листок 100 дол.
поэтому делают
1) документ сертифицированным переводом( можно самостоятельно)
2)заверить нотариусом
3) апостиль
4) перевод апостиля и заверение этого перевода нотариусом

или просто все в консультстве

Прошлой осенью в Питере срочный перевод (утром сдала, вечером получила) свидетельства о браке, апостиля, нотариальное заверение этого перевода, плюс нотариально заверенная копия документов с переводом стоили около тысячи рублей, примерно 30 долларов.

Автор:  Kirilliza [ 15 ноя 2013, 00:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

AnastassiaAsh писал(а):
Valencia, я помогаю с переводом и нотаризацией девочкам на этом форуме уже давно, многие подтвердят. Могу просто засертифицировать перевод, а могу пойти к нотариусу и занотаризовать перевод. Пишите в личку, буду рада помочь.

Добрый день! А Вы можете оформить доверенность на моего представителя в России или мне нужно в моем городе к нотариусу идти?

Автор:  Анечка [ 15 ноя 2013, 13:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Kirilliza писал(а):
AnastassiaAsh писал(а):
Valencia, я помогаю с переводом и нотаризацией девочкам на этом форуме уже давно, многие подтвердят. Могу просто засертифицировать перевод, а могу пойти к нотариусу и занотаризовать перевод. Пишите в личку, буду рада помочь.

Добрый день! А Вы можете оформить доверенность на моего представителя в России или мне нужно в моем городе к нотариусу идти?

Саму доверенность подписываете вы у нотариуса или у консула, тут предлагают только перевод заверить. :c_laugh

Автор:  AnastassiaAsh [ 16 ноя 2013, 08:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Я могу заверить только перевод любого документа, вам нужно найти русского нотариуса в российском консульстве и оформить доверенность через него, американский нотариус этого сделать не сможет, мне так кажется, хотя я могу ошибаться.

Автор:  Анечка [ 16 ноя 2013, 22:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

AnastassiaAsh писал(а):
Я могу заверить только перевод любого документа, вам нужно найти русского нотариуса в российском консульстве и оформить доверенность через него, американский нотариус этого сделать не сможет, мне так кажется, хотя я могу ошибаться.

Американский может тоже заверить, только потом на документ еще апостиль надо получить :)

Автор:  Valencia [ 23 янв 2014, 13:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Девочки, спасибо всем ответившим в теме.
К сожалению, мне пришлось отложить эту тему на неопределённый срок.
И вот сейчас возвращаюсь ко всем документам и бумагам.

Буду благодарна за вашу помощь.

Автор:  Valencia [ 23 янв 2014, 13:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Markesh писал(а):
vision писал(а):
А вы не путаете? Апостиль нотариально не заверяется. Наоборот апостиль ставят на нотариально заверенные документы для подтверждения подписи нотариуса.
Это в России для легализации надо будет сделать нотариально заверенный перевод документа и апостиля.

это чтобы время и деньги в россии сэкономить так делают. Тут нотариус бесплатный или в пределах 20 дол.
А там 1 листок 100 дол.
поэтому делают
1) документ сертифицированным переводом( можно самостоятельно)
2)заверить нотариусом
3) апостиль
4) перевод апостиля и заверение этого перевода нотариусом

или просто все в консультстве



Маркеш, я нашла образцы переводов некоторых документов.
Если я сама их переведу, могу ли я сама подписать?

Автор:  Valencia [ 23 янв 2014, 15:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Девочки, у меня ещё дочь прописана в квартире.
От нее нужна доверенность на согласие на продажу квартиры?
И ех, который не учавствовал в приватизации,
но был прописан намного позже в течении где-то 2-х лет, сейчас давно выписан.
Могут быть проблемы с ним?

Автор:  babochka [ 23 янв 2014, 16:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация

Valencia, кто собственник квартиры? Если прописанная дочь - не собственник, то все, что надо для продажи - это выписать её из квартиры. Если дочь проживает далеко, и не может сама приехать выписаться, то она должна составить заявление на имя начальника паспортного стола с просьбой выписать её из квартиры. Ее подпись на заявлении должна быть заверена нотариусом. А если это - американский нотариус, то еще и апостиль требуется.
Насчет экса - он тут ваще ни при чем, его согласия на продажу не требуется.

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC − 6 часов
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/