ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН https://www.tutnetam.com/ | |
Перевод документов,апостилирование, нотаризация https://www.tutnetam.com/viewtopic.php?f=46&t=113288 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | Valencia [ 10 ноя 2013, 20:39 ] |
Заголовок сообщения: | Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Готовлю документы на продажу квартиры. У меня несколько вопросов. 1.Какими certified translation services вы пользовались? Порекомендуйте, пожалуйста, проверенные. 2.Если делать апостиль у секретаря штата нужно ли мне нотариально заверять документы? 3.Может ли американский нотариус заверить документы на русском без перевода? Спасибо всем ответившим. |
Автор: | alena SPB [ 10 ноя 2013, 21:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Valencia апостиль у секретаря штата надо нотариально заверять,но вам надо позвонить туда и спросить.В нашем штате апостиль нотариально заверяет только нотариус который работает с секретарем штата. Мне заверяли в банке документ на русском языке без перевода,но они заверяли не само содержание документа а только то что я в их присутсвии этот документ подписала. |
Автор: | vision [ 10 ноя 2013, 22:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
А вы не путаете? Апостиль нотариально не заверяется. Наоборот апостиль ставят на нотариально заверенные документы для подтверждения подписи нотариуса. Это в России для легализации надо будет сделать нотариально заверенный перевод документа и апостиля. |
Автор: | Markesh [ 13 ноя 2013, 17:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
vision писал(а): А вы не путаете? Апостиль нотариально не заверяется. Наоборот апостиль ставят на нотариально заверенные документы для подтверждения подписи нотариуса. Это в России для легализации надо будет сделать нотариально заверенный перевод документа и апостиля. это чтобы время и деньги в россии сэкономить так делают. Тут нотариус бесплатный или в пределах 20 дол. А там 1 листок 100 дол. поэтому делают 1) документ сертифицированным переводом( можно самостоятельно) 2)заверить нотариусом 3) апостиль 4) перевод апостиля и заверение этого перевода нотариусом или просто все в консультстве |
Автор: | Анечка [ 13 ноя 2013, 19:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
3) нотариус может заверить, но секретарь штата может не принять без перевода, оптимально - подготовить документ на двух языках и обе версии подписать у одного нотариуса, а потом на них один апостиль поставить. Это зависит от штата: в Нью-Йорке, Нью-Джерси, Флориде точно можно, в Техасе и Мичигане, вроде, перевод нужен. Какой у вас штат? Я недавно делала доверенность на переоформление квартиры: - доверенность была на русском, в штате Нью-Йорк можно подписывать документы на иностранном языке, переводить не стала, было лень, если честно, на работе этого хватает. - поставила апостиль, перевела апостиль, заверение главы графства (есть в некоторых штатах и такой зверь) и нотариальное заверение на русский. - заверила в консульстве перевод. Мама сказала, что все нормально приняли. Теперь еще 3 доверенности делать... Почему в России они такие бумажные? ![]() |
Автор: | AnastassiaAsh [ 13 ноя 2013, 19:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Valencia, я помогаю с переводом и нотаризацией девочкам на этом форуме уже давно, многие подтвердят. Могу просто засертифицировать перевод, а могу пойти к нотариусу и занотаризовать перевод. Пишите в личку, буду рада помочь. |
Автор: | vision [ 14 ноя 2013, 00:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Markesh писал(а): vision писал(а): А вы не путаете? Апостиль нотариально не заверяется. Наоборот апостиль ставят на нотариально заверенные документы для подтверждения подписи нотариуса. Это в России для легализации надо будет сделать нотариально заверенный перевод документа и апостиля. это чтобы время и деньги в россии сэкономить так делают. Тут нотариус бесплатный или в пределах 20 дол. А там 1 листок 100 дол. поэтому делают 1) документ сертифицированным переводом( можно самостоятельно) 2)заверить нотариусом 3) апостиль 4) перевод апостиля и заверение этого перевода нотариусом или просто все в консультстве Прошлой осенью в Питере срочный перевод (утром сдала, вечером получила) свидетельства о браке, апостиля, нотариальное заверение этого перевода, плюс нотариально заверенная копия документов с переводом стоили около тысячи рублей, примерно 30 долларов. |
Автор: | Kirilliza [ 15 ноя 2013, 00:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
AnastassiaAsh писал(а): Valencia, я помогаю с переводом и нотаризацией девочкам на этом форуме уже давно, многие подтвердят. Могу просто засертифицировать перевод, а могу пойти к нотариусу и занотаризовать перевод. Пишите в личку, буду рада помочь. Добрый день! А Вы можете оформить доверенность на моего представителя в России или мне нужно в моем городе к нотариусу идти? |
Автор: | Анечка [ 15 ноя 2013, 13:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Kirilliza писал(а): AnastassiaAsh писал(а): Valencia, я помогаю с переводом и нотаризацией девочкам на этом форуме уже давно, многие подтвердят. Могу просто засертифицировать перевод, а могу пойти к нотариусу и занотаризовать перевод. Пишите в личку, буду рада помочь. Добрый день! А Вы можете оформить доверенность на моего представителя в России или мне нужно в моем городе к нотариусу идти? Саму доверенность подписываете вы у нотариуса или у консула, тут предлагают только перевод заверить. ![]() |
Автор: | AnastassiaAsh [ 16 ноя 2013, 08:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Я могу заверить только перевод любого документа, вам нужно найти русского нотариуса в российском консульстве и оформить доверенность через него, американский нотариус этого сделать не сможет, мне так кажется, хотя я могу ошибаться. |
Автор: | Анечка [ 16 ноя 2013, 22:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
AnastassiaAsh писал(а): Я могу заверить только перевод любого документа, вам нужно найти русского нотариуса в российском консульстве и оформить доверенность через него, американский нотариус этого сделать не сможет, мне так кажется, хотя я могу ошибаться. Американский может тоже заверить, только потом на документ еще апостиль надо получить :) |
Автор: | Valencia [ 23 янв 2014, 13:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Девочки, спасибо всем ответившим в теме. К сожалению, мне пришлось отложить эту тему на неопределённый срок. И вот сейчас возвращаюсь ко всем документам и бумагам. Буду благодарна за вашу помощь. |
Автор: | Valencia [ 23 янв 2014, 13:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Markesh писал(а): vision писал(а): А вы не путаете? Апостиль нотариально не заверяется. Наоборот апостиль ставят на нотариально заверенные документы для подтверждения подписи нотариуса. Это в России для легализации надо будет сделать нотариально заверенный перевод документа и апостиля. это чтобы время и деньги в россии сэкономить так делают. Тут нотариус бесплатный или в пределах 20 дол. А там 1 листок 100 дол. поэтому делают 1) документ сертифицированным переводом( можно самостоятельно) 2)заверить нотариусом 3) апостиль 4) перевод апостиля и заверение этого перевода нотариусом или просто все в консультстве Маркеш, я нашла образцы переводов некоторых документов. Если я сама их переведу, могу ли я сама подписать? |
Автор: | Valencia [ 23 янв 2014, 15:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Девочки, у меня ещё дочь прописана в квартире. От нее нужна доверенность на согласие на продажу квартиры? И ех, который не учавствовал в приватизации, но был прописан намного позже в течении где-то 2-х лет, сейчас давно выписан. Могут быть проблемы с ним? |
Автор: | babochka [ 23 янв 2014, 16:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод документов,апостилирование, нотаризация |
Valencia, кто собственник квартиры? Если прописанная дочь - не собственник, то все, что надо для продажи - это выписать её из квартиры. Если дочь проживает далеко, и не может сама приехать выписаться, то она должна составить заявление на имя начальника паспортного стола с просьбой выписать её из квартиры. Ее подпись на заявлении должна быть заверена нотариусом. А если это - американский нотариус, то еще и апостиль требуется. Насчет экса - он тут ваще ни при чем, его согласия на продажу не требуется. |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC − 6 часов |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |