Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




 Страница 5 из 5 [ Сообщений: 67 ]  На страницу Пред.   1, 2, 3, 4, 5



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
 Сообщение Добавлено: 05 авг 2015, 13:00 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 23 янв 2015, 11:22
Сообщения: 59
Откуда: Москва-Houston
miss_sunshine писал(а):
судя по тому как оно выглядит по-русски называется "корпус акпп"
https://www.avito.ru/moskva/zapchasti_i ... _383701520

простите, я вас своим примером запутала.
смысл cores в том, что их можно вернуть производителю на переделку/восстановление.
в моем случае это одна из характеристик позиции МПЗ.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
 Сообщение Добавлено: 05 авг 2015, 13:17 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
:c_laugh aaaa только догнала что нужно общее слово! контекст, сестра, контекст :m_yes смотря как кратко/подробно, кто ЦА но здесь даже варианты "б/у" "битые" "неисправные" "под восстановление" (агрегаты) возможен

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
 Сообщение Добавлено: 05 авг 2015, 23:20 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 14 апр 2013, 05:52
Сообщения: 362
Откуда: Россия -> NY
Я считаю, что cores - это direct procurement items vs indirect например MRO из этого списка, как то логично получается

_________________
www.NicostaTravel.com


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
 Сообщение Добавлено: 06 авг 2015, 02:13 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
вообще можно конечно у мужиков на мультитране спросить но там дискуссия развернется типа как у нас во всяко разно на 60 страниц :c_laugh

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
 Сообщение Добавлено: 06 авг 2015, 03:01 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 14 апр 2013, 05:52
Сообщения: 362
Откуда: Россия -> NY
miss_sunshine писал(а):
вообще можно конечно у мужиков на мультитране спросить но там дискуссия развернется типа как у нас во всяко разно на 60 страниц :c_laugh

Мы уже на прозе спросили, на Мультитране не стала по этой же причине "про 60 страниц", но Мультитран я по-своему люблю. Во-первых, словарь отличный, во-вторых, когда на работе делать нечего, я их почитываю, особенно off топики. Но сама я туда больше с вопросами не хожу уже лет семь...заклевали

_________________
www.NicostaTravel.com


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
 Сообщение Добавлено: 06 авг 2015, 08:10 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 23 янв 2015, 11:22
Сообщения: 59
Откуда: Москва-Houston
Birdy18 писал(а):
Я считаю, что cores - это direct procurement items vs indirect например MRO из этого списка, как то логично получается

Неа.
Core(s) - is one of the attributes of an item that can be returned back after it was used, and re-build, re-purposed, refurbished. examples are brake pads, starters, alternators.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
 Сообщение Добавлено: 06 авг 2015, 11:18 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 14 апр 2013, 05:52
Сообщения: 362
Откуда: Россия -> NY
Ирина23 писал(а):
Birdy18 писал(а):
Я считаю, что cores - это direct procurement items vs indirect например MRO из этого списка, как то логично получается

Неа.
Core(s) - is one of the attributes of an item that can be returned back after it was used, and re-build, re-purposed, refurbished. examples are brake pads, starters, alternators.

Занесу в словарик, выходит это твой же первый вариант - ремфонд. В Мультитране есть перевод в похожем контексте, как "плата за возврат".

_________________
www.NicostaTravel.com


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 5 из 5 [ Сообщений: 67 ]  На страницу Пред.   1, 2, 3, 4, 5




Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: