Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 02 сен 2010, 14:10 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 авг 2008, 12:10
Сообщения: 875
Откуда: Москва -> NYC
Делюсь переводом своего юридич. диплома. Переводила сама, потом давала мужу проверять, в ЕСЕ вопросов по переводу не возникло.
2. Legal Documentation Formatting - стилистика оформления юр.документации
9. Psychology and Pedagogic of Professional Activity - психология и педагогика проф.деятельности
12. Oratory - риторика
13. Latin - латин.язык
14. Theory and History of Religion - Теория и история религии
17. Conception of Modern Natural Science - Концепция современного естествознания
18. General and Legal Statistics - общая и правовая статистика
19. Theory of State and Law - теория гос-ва и права
20. History of Political and Legal Theories - история полит. и правовых учений
21. History of National State and Law - история отечественного гос-ва и права
22. History of State and Law of Foreign Countries - история гос-ва и права заруб.стран
23. Constitutional (State) Law of Russia - конституционное (гос.) прво России
24. Constitutional (State) Law of Foreign Countries - конституционное (гос.) право заруб.стран
25. Civil Law - гражданское прво
26. Civil procedure - гражданское процессуальное право
27. Administrative law - администрат.право
28. Labor Law - трудовое право
29. Criminal Law - уголовное прво


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 02 сен 2010, 14:20 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 авг 2008, 12:10
Сообщения: 875
Откуда: Москва -> NYC
Продолжение...
30. Criminal Procedure - уголовный процесс
31. Forensic science - криминалистика
32. International Law – международное прво
33. Environmental law – экологическое право
34. Land law - земельное право
35. Roman Law - римское право
36. Private International Law – международное частное право
37. Financial Law – финанс.право
38. Transportation Law - транспортное право
39. Tax Law – налог.право
40. Social Security Law - право соц.обеспечения
41. Commercial Court Procedure and Arbitration – арбитражное право и третейские суды
42. Collective contracts and Agreements in Organizations and Firms – коллективные договоры и соглашения в организациях и фирмах
43. Bank Law - банковское право
44. Monetary law – валютное право
45. Municipal law in Russia – муниципальное прво
46. Entrepreneurship Law in Russia – российское предпринимательское право
47. Commercial Law – коммерческое право
49. Criminology = криминология
50. Correctional Institutions Law – уголовно-исполнительное прво
51. Law Enforcement Agencies and Public Prosecutor’s Supervision – правоохранительные органы и прокурорский надзор
52. Insurance Law – страховое право
53. Housing Law – жилищное право
54. Management of Law Firm – организация юр.службы
55. Legal Foundation of International Carriage - прав.основы международ.перевозок
56. Organization of Legal Assistance for Citizens and Firms (Notary System and the Bar) – организация юр.помощи гражданам и юр.лицам (нотариат и адвокатура)
57. Employment Contract - труд.договор
58. Intellectual Property Law – право интеллект.собственности
59. Civil and Commerce Law of Foreign Countries – гражданское и торговое право заруб.стран
60. Liabilities and Labor Disputes – материальная ответственность и труд.споры
61. Legal Regulation of Financial Inability (Bankruptcy) – прав.регулир=е фин. Несостоятельности (банкротство)
62. Legal Regulation of Providing Employment for Citizens – прав. Регулирование обеспечения занятости населения
63. Characteristics of Employment in Law Firms – особ.труд.отношений работников юрид.организация
66. Competition Law – маркетинговое право


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 12 сен 2010, 22:40 
Не в сети
baby
baby

Зарегистрирован: 12 сен 2010, 22:17
Сообщения: 5
Привет всем! Только что наткнулась на этот сайт) Расскажу немного о своей ситуации. Я вышла замуж меньше недели назад за гражданина США. Нахожусь здесь по визе J-1, в ближайшие 2 недели будем обращаться в иммиграц службу для оформления грин карты. В России я отучилась в московском лингвистическом вузе 3 года на бакалавра, мне остается послед 4 год, но я уже решила остаться здесь и закончить бакалавра/получить магистра здесь. Мне бы хотелось узнать, с чего начать перевод, позвонить в свой вуз и забрать документы оттуда, потом подать на evaluation, а в последствии поступать в амер вуз? И еще один вопрос - куда надо подавать на evaluation? Я нахожусь в штате Вашингтон. Заранее большое спасибо)


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 12 сен 2010, 23:09 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
nadineN писал(а):
Мне бы хотелось узнать, с чего начать перевод, позвонить в свой вуз и забрать документы оттуда, потом подать на evaluation, а в последствии поступать в амер вуз? И еще один вопрос - куда надо подавать на evaluation? Я нахожусь в штате Вашингтон. Заранее большое спасибо)


Да из Москвы вам нужно получить справку о незаконченном высшем, перевести ее конечно а вот дальше торопиться с эвалюацией не стОит Нужно сначала определиться с американским университетом Дело в том что у каждого универа здесь свои требования откуда они приинимают эваюацию бывает даже так что универ проэвалюирует сам В противном случае в приемной комиссии вам скажут от какого именно агентства или агентств принимает эвалюацию ваш вуз тогда и отдадите туда свою справку

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 14 сен 2010, 16:09 
Не в сети
baby
baby

Зарегистрирован: 12 сен 2010, 22:17
Сообщения: 5
спасибо за ответ)


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 15:40 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 авг 2006, 02:38
Сообщения: 91
Девочки, подскажите, плиз

У меня (помимо института) есть диплом о среднем специальном образовании, в дипломе написано - лицей "Высшая банковская школа", специальность - операционист банка, плюс при этом лицее заканчивала валютные курсы. Имеет ли смысл эвалюировать эти дипломы, или не стОит? Еще я училась на курсах языковых в Швеции, не закончила и уехала в Россию (по сем. обст.), осталась только справка, но без указания часов (изучала шведский яз.) - она мне на что-нибудь сгодится, или выкинуть?
Еще есть тренинги по продажам, но они, наверное, вообще ни к селу ни к городу... :dum


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 15:42 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 авг 2006, 02:38
Сообщения: 91
Забыла добавить про шведские курсы, что срок обучения - 1.5 года, при университете.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 15:55 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 июн 2010, 16:10
Сообщения: 263
Rina78 писал(а):
Девочки, подскажите, плиз
она мне на что-нибудь сгодится, или выкинуть?
Еще есть тренинги по продажам, но они, наверное, вообще ни к селу ни к городу... :dum

Вы должно быть шутите? Кто ж такие вещи выбрасывает? Вдруг ещё где-то пригодится :b_wink


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 16:01 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
Rina78 писал(а):
Девочки, подскажите, плиз

У меня (помимо института) есть диплом о среднем специальном образовании, в дипломе написано - лицей "Высшая банковская школа", специальность - операционист банка, плюс при этом лицее заканчивала валютные курсы. Имеет ли смысл эвалюировать эти дипломы, или не стОит? Еще я училась на курсах языковых в Швеции, не закончила и уехала в Россию (по сем. обст.), осталась только справка, но без указания часов (изучала шведский яз.) - она мне на что-нибудь сгодится, или выкинуть?
Еще есть тренинги по продажам, но они, наверное, вообще ни к селу ни к городу... :dum


а вы хотите использовать это для работы или учебы? Если для учебы то смотря на кого и где- может и пригодится но нужно смотреть требования конкретного учебного заведения куда идете а для работы эвалюация не нужна в большинстве случаев но в резюме и анкетах работодателя такие вещи обязательно надо указывать это вам послужит только плюсом :m_yes

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 16:02 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 июн 2010, 16:10
Сообщения: 263
Irishkin писал(а):
Переводила сама, потом давала мужу проверять, в ЕСЕ вопросов по переводу не возникло.

Девочки, извиняюсь, если об этом уже говорили:
перевод вот так и должен выглядеть? Просто у меня на вкладыше такое количество всякой информации - 87 предметов + практики + курсовые на другой стороне, и всё это блоками как-то, разными шрифтами.. Я просто так не смогу это всё оформить, поэтому и хочу на перевод отдать, из-за оформления..
Или переводчик оформит, как ему удобно, или же и диплом и вкладыш будут выглядеть так, как оригинал ( включая шрифты, разделения по блокам, да так, чтобы на 1 лист всё влезло), только уже на английском?
Есть на этот счёт какие-то правила? :b_wink


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 17:03 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 авг 2006, 02:38
Сообщения: 91
miss_sunshine писал(а):
Rina78 писал(а):
Девочки, подскажите, плиз

У меня (помимо института) есть диплом о среднем специальном образовании, в дипломе написано - лицей "Высшая банковская школа", специальность - операционист банка, плюс при этом лицее заканчивала валютные курсы. Имеет ли смысл эвалюировать эти дипломы, или не стОит? Еще я училась на курсах языковых в Швеции, не закончила и уехала в Россию (по сем. обст.), осталась только справка, но без указания часов (изучала шведский яз.) - она мне на что-нибудь сгодится, или выкинуть?
Еще есть тренинги по продажам, но они, наверное, вообще ни к селу ни к городу... :dum


а вы хотите использовать это для работы или учебы? Если для учебы то смотря на кого и где- может и пригодится но нужно смотреть требования конкретного учебного заведения куда идете а для работы эвалюация не нужна в большинстве случаев но в резюме и анкетах работодателя такие вещи обязательно надо указывать это вам послужит только плюсом :m_yes


Я еще в России, интервью на носу, вот и задумываться начала, что с собой брать/переводить.
Учиться больше не хочууу :k_crying Но, видимо, придется. А вот с профессией у меня полный трындец - вышка фак. соц. психологии, в банке работала в то время, когда компов еще не было, а картотеки такие картонные в ящиках. Правда, знаю банковский английский - учитель была просто супер, запомнила на всю жизнь.
Последние годы работала на ниве продаж - National Key Account Manager в крупной производственной компании , с торговыми сетями контракты заключала/администрировала. Ну и лет 8 as a Personal Assistant до этого. Но есть подозрение, что в Штатах мне этот опыт мало пригодится...

Что посоветуете, куда податься? :dum


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 17:12 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 авг 2006, 02:38
Сообщения: 91
И еще вопрос: нужно ли делать перевод трудовой книжки? Будет ли необходимо её предъявлять при трудоустройстве?
Просто странно - неужели работодатели на слово верят? :dum


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 17:19 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 авг 2006, 02:38
Сообщения: 91
Правка куда-то подевалась :komp
приходится отдельно постить. Хотела добавить, что вышка у меня заочная, это как-то влияет на скор при эвальюации?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 17:23 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
Rina78 писал(а):

Что посоветуете, куда податься? :dum


Рина тут не помню в какой темке (что то типа промойте мне мозги или как то так называлась месяца 2 назад дело было) кто то дал хорошую ссылку с названиями профессий и описанием того чем они занимаются посмотрите вам наверно будет полезно раз вы еще в России это поможет соорентироваться в местном рынке труда Плюс конечно зависит от того в какой штат вы едете и на кого там есть спрос Вот например есть хороший сайт http://www.indeed.com там много информации - можно посмотреть просто кого набирают (поиск по ключевым словам и зип коду) и уровень зарплат в вашем штате и еще там форум есть то есть по названию профессии можно поискать инфу и почитать как людям работается что спрашивают на интервью и тд И потом опять же тут много зависит от вашего личного интереса Кто то по приезде сразу чтобы дома не сидеть идет на первую попавшуюся работу (хоть в официантки хоть в магазин товар на полках расставлять) а потом уже ищет что то постоянное Кто то наоборот может позволить себе потратить долгое время на поиски работы за которую будут платить повыше чем $7-8 в час Без местного образования тяжело пробится хотя это зависит от местности и специальности

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 18 сен 2010, 17:25 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
Rina78 писал(а):
И еще вопрос: нужно ли делать перевод трудовой книжки? Будет ли необходимо её предъявлять при трудоустройстве?
Просто странно - неужели работодатели на слово верят? :dum


Трудовая вам не пригодится Работодатели здесь верят тому что в резюме напишете плюс кода анкеты заполнять будете там пункт references то есть будете указывать контакты которые могут дать вам рекоммендацию вот им то могут позвонить/написать и поспрашивать о вас

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 15 из 41 [ Сообщений: 601 ]  На страницу Пред.   1 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 ... 41   След.




Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron