 |
Автор |
Сообщение |
Cладкая
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 06 июл 2010, 09:48 |
|
Зарегистрирован: 23 дек 2005, 06:42 Сообщения: 311 Откуда: USA/ЦАО
|
девочки у кого то есть перевод диплома медсестры из медицинского училища?
_________________ Goddess.
|
|
 |
|
 |
Cладкая
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 06 июл 2010, 19:59 |
|
Зарегистрирован: 23 дек 2005, 06:42 Сообщения: 311 Откуда: USA/ЦАО
|
вопрос по поводу дипломов, мой бакалавр экономических наук и детская медсестра как то идут рядом с друг другом? возможно эвалюировать диплом медсестры и недостающие предметы (если понадобится) *компенсировать* бакалавром? я что то не понимаю как мне быть... и обязательно ли если идти в колледж доучиваться нужно сдавать математику?
_________________ Goddess.
|
|
 |
|
 |
Marfa
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 10 июл 2010, 19:45 |
|
 |
baby |
 |
|
Зарегистрирован: 20 ноя 2008, 19:31 Сообщения: 13
|
Хочу поделиться.Сделала эвалюацию и не знаю радоваться или плакать. за 3 года дали Бакалавра и ...... внимание ..... 345 кредитов!!!Куда с такой справкой сунуться? Как такое возможно? Полный бред. В бюро сидит русская дама, хамка редкосная. Я с ней говорила спокойно, просила обьяснить как насчитываються часы, меня послали.... и нахамили.Я попросила переделать и дать Ассошейд дигри(считаю это совершенно справедливо за 3 года, да и FAFSA-у проше получить) она мне сказала что я впутываю их агенство с кристальной репутацией в афёры(хочу от гос-ва незаконно получить деньги на учёбу!).Деньги(380$) не вернут. прислали мне эвалюацию с которой страшно куда то суниться. Наверняка подумают что то какой то подлог. Ну где видано что за 3 года -345 кредитов!Это же 8 лет учебы по 15 кредитов в семестр!!Я у дамы из агенства спросила-А за 5.5лет учёбы и практики вы сколько кредитив даёте? 800 с лишним?и какую дигри?.... на том конце положили трубку....Сколько раз зарекалась не связываться с НАШИМИ людьми.... Театр абсурда! Девочки ,что думаете? Вы бы с такой справкой пошли в универ, в колледж?
|
|
 |
|
 |
AnastassiaAsh
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 14 июл 2010, 15:24 |
|
Зарегистрирован: 28 апр 2008, 19:27 Сообщения: 486 Откуда: Moscow, Russia - Houston, TX
|
Calmsoft, если в русском языке в дипломе нет слова дегри, то и придумывать его тоже не надо, а просто - was awarded the qualification of a... Натюреллу в универе развели на то, что мол не видно и не понятно какой у неё дегри, а по диплому старого образца это и не будет никогда понятно, для этого и существует эвалюация, после которой и будет чётко установлен ваш дегри по амер системе. Универ поспешил, а потом насмешил и потребывал какую-то ерунду. Девочки, кому надо для эвалюации или визы перевести, засертифицировать и заверить документы, пишите, я с удовольствием помогу, договоримся.
|
|
 |
|
 |
мммандаринка
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 16 июл 2010, 08:59 |
|
Зарегистрирован: 01 июн 2010, 16:10 Сообщения: 263
|
Змея Юрьевна писал(а): Девочки, хочу поделиться с вами переводческим агентством здесь в США. Анастасия помогла мне быстро перевести и заверить несколько документов. У неё очень хорошее качество и приемлемые цены. А также она мне дала отличную скидку. Вот их вебсайт http://www.RegalTranslations.com Рекомендую! Анастасия, для перевода диплома требуется оригинал высылать, или достаточно копии?
|
|
 |
|
 |
EVVA
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 30 июл 2010, 14:35 |
|
Зарегистрирован: 14 ноя 2008, 16:57 Сообщения: 91 Откуда: Chelyabinsk-LA
|
перевела свои 4 года университета 2002-2006 года. дали 120 кредитов, без присвоения какого либо дигрии. major in foreign language причем нигде не написано какого именно))) пойду сегодня к кансулу говорить что это английёский я не китайский. 
|
|
 |
|
 |
alisikova
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 авг 2010, 02:47 |
|
Зарегистрирован: 13 апр 2010, 01:07 Сообщения: 8585
|
мммандаринка писал(а): Змея Юрьевна писал(а): Девочки, хочу поделиться с вами переводческим агентством здесь в США. Анастасия помогла мне быстро перевести и заверить несколько документов. У неё очень хорошее качество и приемлемые цены. А также она мне дала отличную скидку. Вот их вебсайт http://www.RegalTranslations.com Рекомендую! Анастасия, для перевода диплома требуется оригинал высылать, или достаточно копии? присоединяюсь к вопросу. кто нибудь знает как эвалюация происходит? нужно ли им отсылать диплом? я слышала что достаточно копии, но как же они поймут что это не подделка? может я купила диплом. или они звонят в россию в учебное заведение? неужели они там на каждую эвауляцию звонят за границу? а если того учебного заведения вообще уже не существует? или они сразу в министерство образования? поясните процедуру пожалуйста... 
_________________ Черную кошку не волнует, что о ней думают серые мыши..
|
|
 |
|
 |
miss_sunshine
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 авг 2010, 05:55 |
|
Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42 Сообщения: 5487 Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
|
alisikova писал(а): присоединяюсь к вопросу. кто нибудь знает как эвалюация происходит? нужно ли им отсылать диплом? я слышала что достаточно копии, но как же они поймут что это не подделка? может я купила диплом. или они звонят в россию в учебное заведение? неужели они там на каждую эвауляцию звонят за границу? а если того учебного заведения вообще уже не существует? или они сразу в министерство образования? поясните процедуру пожалуйста...  зависит от того в каком агентстве делаете эвалюацию. Для ЕСЕ девочки писали что достаточно копий, ВЕС требует подтверждение дипломов через минобразования, то есть надо слать оригиналы в Москву где на них ставят апостиль и минобразования пишет в ВЕС письмо с подтверждением подлинности. Плюс еще агентство или американский универ (а иногда и то и другое) могут потребовать прислать транскрипты непосредственно из российского универа. Универсальной проце д руры нет к сожалению...
_________________ I'm happy by default. Please, don't change my settings.
|
|
 |
|
 |
AnastassiaAsh
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 авг 2010, 08:11 |
|
Зарегистрирован: 28 апр 2008, 19:27 Сообщения: 486 Откуда: Moscow, Russia - Houston, TX
|
Мне для перевода нужны только лишь копии ваших документов. Если у вас есть возможность, отсканируйте и пришлите, как приложение ко мне по имейлу. Также можно просто бумажные копии по почте прислать.
Подтверждаю слова Miss-Sunshine. У разных компаний по-разному. В ЕСЕ не так строго, просят копии, но оставляют за собой право попросить у вас оригиналы, если вдруг у них возникнут какие-нибудь подозрения.
Также некоторые универы и эвал компании требуют перевод ваших дипломов напрямую от переводчика в запечатанном конверте. Я это тоже очень часто делаю и посылаю к ним напрямую.
|
|
 |
|
 |
Grace
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 авг 2010, 13:20 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 09 июл 2007, 19:49 Сообщения: 376 Откуда: lived in USA, now in Russia
|
Я хочу сказать большое спасибо Насте - AnastasiaAsh за помощь! Мне нужно было перевести и заверить аттестат о среднем образовании и институтский диплом. Все было сделано очень профессионально и быстро! Я очень довольна! к ней можно обращаться смело, не пожалеете 
|
|
 |
|
 |
alisikova
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 авг 2010, 22:35 |
|
Зарегистрирован: 13 апр 2010, 01:07 Сообщения: 8585
|
AnastassiaAsh писал(а): Мне для перевода нужны только лишь копии ваших документов. Если у вас есть возможность, отсканируйте и пришлите, как приложение ко мне по имейлу. Также можно просто бумажные копии по почте прислать.
Подтверждаю слова Miss-Sunshine. У разных компаний по-разному. В ЕСЕ не так строго, просят копии, но оставляют за собой право попросить у вас оригиналы, если вдруг у них возникнут какие-нибудь подозрения.
Также некоторые универы и эвал компании требуют перевод ваших дипломов напрямую от переводчика в запечатанном конверте. Я это тоже очень часто делаю и посылаю к ним напрямую. я немного не поняла. Анастасия, вы переводчик или занимаетесь эвалюацией дипломов? если второе то наверное я к вам обращусь в скором времени, но у меня диплом остался в России, думала не пригодится, он библиотечного техникума, вообщем пустой тут, но в колледже сказали чтобы мне на дженерал не учится нужно предоставить диплом. вот и думаю эвалюировать. в колледжах же нужна именно эвалюация а не просто перевод, так же?
_________________ Черную кошку не волнует, что о ней думают серые мыши..
|
|
 |
|
 |
AnastassiaAsh
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 03 авг 2010, 07:48 |
|
Зарегистрирован: 28 апр 2008, 19:27 Сообщения: 486 Откуда: Moscow, Russia - Houston, TX
|
Да, всё так, только я не эвалюационист, а переводчик. С удовольствием вам переведу и посоветую сделать эвалюацию в ЕСЕ, там достаточно просто и не так много нервов. Некоторым универам, кстати, достаточно просто заверенного перевода, и они уже сами там считают эти часы и кредиты и учитывают их для вашей учёбы. А некоторые требуют саму эвалюацию принести.
|
|
 |
|
 |
alisikova
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 03 авг 2010, 16:10 |
|
Зарегистрирован: 13 апр 2010, 01:07 Сообщения: 8585
|
AnastassiaAsh писал(а): Да, всё так, только я не эвалюационист, а переводчик. С удовольствием вам переведу и посоветую сделать эвалюацию в ЕСЕ, там достаточно просто и не так много нервов. Некоторым универам, кстати, достаточно просто заверенного перевода, и они уже сами там считают эти часы и кредиты и учитывают их для вашей учёбы. А некоторые требуют саму эвалюацию принести. а эвалюационные конторы требуют диплом уже с переводом, сами не переводят? если да то нужен ли им заверенный перевод или обычный? а вы переводите и заверяете?
_________________ Черную кошку не волнует, что о ней думают серые мыши..
|
|
 |
|
 |
AnastassiaAsh
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 04 авг 2010, 08:21 |
|
Зарегистрирован: 28 апр 2008, 19:27 Сообщения: 486 Откуда: Moscow, Russia - Houston, TX
|
Чаще всего эвал конторы не переводят, а если переводят, то по 60-80 за страницу. В большинстве случаев им нужен сертифицированный перевод. Да, я перевожу, сертифицирую и заверяю, так как это смотрится более солидно и проходит для большинства эвал компаний, универов и работодателей, на все случаи жизни. Наличие подписи и печати именно американского нотариуса их сразу успокаивает, и вопросов никаких не возникает.
|
|
 |
|
 |
alisikova
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 04 авг 2010, 14:21 |
|
Зарегистрирован: 13 апр 2010, 01:07 Сообщения: 8585
|
AnastassiaAsh писал(а): Чаще всего эвал конторы не переводят, а если переводят, то по 60-80 за страницу. В большинстве случаев им нужен сертифицированный перевод. Да, я перевожу, сертифицирую и заверяю, так как это смотрится более солидно и проходит для большинства эвал компаний, универов и работодателей, на все случаи жизни. Наличие подписи и печати именно американского нотариуса их сразу успокаивает, и вопросов никаких не возникает. спасибо, я к вам обращусь в будущем, схожу спрошу в своем колледже, может им и эвалюация не нужна а просто перевода сертифицированного достаточно
_________________ Черную кошку не волнует, что о ней думают серые мыши..
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|