ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН
https://www.tutnetam.com/

Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить USCIS?
https://www.tutnetam.com/viewtopic.php?f=43&t=84704
Страница 1 из 1

Автор:  LilyD [ 09 ноя 2012, 09:14 ]
Заголовок сообщения:  Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить USCIS?

У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите.

Автор:  Иэрни [ 09 ноя 2012, 09:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить US

LilyD писал(а):
У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите.

У меня та же история, с той же буквой, но в имени...
В паспорте и визе "i", на их основании получила все доки и открыла счет в банке.
А гринка пришла с "у" и по ней сделали водительские права...
Так и живу.
И тоже думаю, как буду доказывать при получение гражданства, что это одно и тоже имя :dum

Автор:  Пудик [ 09 ноя 2012, 09:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить US

LilyD писал(а):
У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите.

То, что она - ваша мама, доказывает не фамилия в паспорте, а свидетельство о рождении.

Автор:  Пудик [ 09 ноя 2012, 09:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить US

Иэрни писал(а):
LilyD писал(а):
У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите.

У меня та же история, с той же буквой, но в имени...
В паспорте и визе "i", на их основании получила все доки и открыла счет в банке.
А гринка пришла с "у" и по ней сделали водительские права...
Так и живу.
И тоже думаю, как буду доказывать при получение гражданства, что это одно и тоже имя :dum

Ничего доказывать не надо. В анкете первым стоит вопрос - легальное имя, следующий - имя на гринкарте.
Дальше - хотите ли поменять имя, и на какое.

Автор:  Ирина72 [ 09 ноя 2012, 16:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить US

Пудик писал(а):
LilyD писал(а):
У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите.

То, что она - ваша мама, доказывает не фамилия в паспорте, а свидетельство о рождении.

Правильно. Сделайте переводы с одинаковой фамилией, небольшое разночтение с паспортом допускается. Юскис и не такое видал.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC − 6 часов
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/