 |
Страница 1 из 1 [ Сообщений: 5 ]
Автор |
Сообщение |
LilyD
|
Заголовок сообщения: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить USCIS? Добавлено: 09 ноя 2012, 09:14 |
|
 |
baby |
 |
|
Зарегистрирован: 04 авг 2006, 15:52 Сообщения: 9 Откуда: NY/Москва
|
У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите.
|
|
 |
|
 |
Иэрни
|
Заголовок сообщения: Re: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить US Добавлено: 09 ноя 2012, 09:43 |
|
Зарегистрирован: 21 апр 2009, 04:09 Сообщения: 3922
|
LilyD писал(а): У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите. У меня та же история, с той же буквой, но в имени... В паспорте и визе "i", на их основании получила все доки и открыла счет в банке. А гринка пришла с "у" и по ней сделали водительские права... Так и живу. И тоже думаю, как буду доказывать при получение гражданства, что это одно и тоже имя 
_________________ "Мила мне русская беседа - в ней, разум собственный любя, никто не слушает соседа, а каждый слушает себя." © К.Чуковский
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить US Добавлено: 09 ноя 2012, 09:48 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26225
|
LilyD писал(а): У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите. То, что она - ваша мама, доказывает не фамилия в паспорте, а свидетельство о рождении.
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить US Добавлено: 09 ноя 2012, 09:53 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26225
|
Иэрни писал(а): LilyD писал(а): У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите. У меня та же история, с той же буквой, но в имени... В паспорте и визе "i", на их основании получила все доки и открыла счет в банке. А гринка пришла с "у" и по ней сделали водительские права... Так и живу. И тоже думаю, как буду доказывать при получение гражданства, что это одно и тоже имя  Ничего доказывать не надо. В анкете первым стоит вопрос - легальное имя, следующий - имя на гринкарте. Дальше - хотите ли поменять имя, и на какое.
|
|
 |
|
 |
Ирина72
|
Заголовок сообщения: Re: Разная транслитерация фамилии в паспор: как объяснить US Добавлено: 09 ноя 2012, 16:23 |
|
Зарегистрирован: 25 ноя 2008, 09:21 Сообщения: 7007 Откуда: Murmansk,RU - Kherson,UA - Sevastopol,RU - Michigan - Florida
|
Пудик писал(а): LilyD писал(а): У меня и у мамы по разному написана наша фамилия в загранпаспортах. В частности, разница в 1 букве Й. У нее она написана как i, а у меня как "y". Сейчас подаю документы на грин карту для мамы и думаю, как объяснить и доказать, что у нас одна и та же фамилия. Есть идеи? Подскажите. То, что она - ваша мама, доказывает не фамилия в паспорте, а свидетельство о рождении. Правильно. Сделайте переводы с одинаковой фамилией, небольшое разночтение с паспортом допускается. Юскис и не такое видал.
|
|
 |
|
 |
|
Страница 1 из 1 [ Сообщений: 5 ]
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|